lyrsense.com

Перевод песни Solo grazie a te (Giorgia)

Solo grazie a te Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Solo grazie a te

Только благодаря тебе

Apro le porte della mente
Senza più domande,
voglio vedere con i miei occhi,
sono grande.
Al di là di quello che si tocca,
al di là di una coscienza che si sfiora.
E lascio andare inutili catene sempre,
ritorno nella neve che tutto ricopre.

Apro le porte del mio amore e le mie convinzioni,
da tempo immutate
fino alle mie delusione,
e al di là di quello che si pensa,
e al di là di una ferita ancora aperta.
E lascio stare tutto quello che non vale,
mi cerco libera nel vento
che mi muove.
Tutte le volte che mi sono persa
ed ho trovato te.
Lasciami dire che è solo grazie a te
se sono in piedi adesso
e se ancora credo al cielo su di me.
Lasciami dire che è solo grazie a te
se conosco un altro modo di essere,
in questo fragile istante.

Apro le porte delle mie paure
Senza uscita,
le insicurezze che mi porto dietro da bambina,
al di là di una valigia chiusa,
al di là di una questione ancora accesa.
E lascio andare tutto quello che non vuole,
lasciarmi libera nel vento
che mi muove.
Tutte le volte che mi sono persa
ed ho trovato te.
Lasciami dire che è solo grazie a te
se sono in piedi adesso
e se ancora credo al cielo su di me.
Lasciami dire che è solo grazie a te
se conosco un altro modo di essere,
in questo fragile istante.

Avrò cura di te,
Avrò mani forti per tenerti vicino,
perché niente si dà per certo
quando niente più si ha da perdere.
Lasciami dire che è solo grazie a te
se sono in piedi adesso
e se ancora credo al cielo su di me.
Lasciami dire che, che è solo grazie a te
se conosco un altro modo di essere,
in questo fragile istante.

Освобождаю1 разум,
Не задавая больше вопросов,
Хочу увидеть собственными глазами,
Что я чего-то стою2.
По ту сторону того, что рядом3,
По ту сторону сознания, что близко3.
И позволяю упасть навсегда цепям,
Возвращаюсь в снег, которым все покрыто.

Высвобождаю свою любовь и убеждения,
Которые оставались неизменными,
Пока меня не постигли разочарования,
По ту сторону мыслимого,
По ту сторону все еще открытой раны.
Отпускаю все то, что не имеет значение,
Меня делает свободной ветер,
Что мною движет.
Каждый раз, когда я была потерянной,
Я находила тебя…
Позволь мне сказать, что только благодаря тебе
Я все еще на ногах
И верю в небеса надо мной.
Позволь мне сказать, что только благодаря тебе
Я знаю, как существовать по-другому
В это недолговечное мгновенье.

Освобождаю свои страхи,
Которые не находили выхода,
Свою неуверенность, что с детства при мне,
По ту сторону запакованного багажа4,
По ту сторону не решенного вопроса.
Отпускаю все, что не по душе,
Позволяю себе быть свободной на ветру,
Что мною движет.
Каждый раз, когда я была потерянной
И находила тебя…
Позволь мне сказать, что только благодаря тебе
Я все еще на ногах
И все еще верю в небеса надо мной.
Позволь мне сказать, что только благодаря тебе
Я знаю, как существовать по-другому,
В это недолговечное мгновенье.

Я буду заботиться о тебе,
Моим рукам хватит сил, чтобы удержать тебя рядом,
Потому что ты ничего не можешь дать,
Когда у тебя ничего нет, что можно потерять.
Позволь мне сказать, что только благодаря тебе
Я все еще на ногах
И все еще верю в небеса над головой.
Позволь мне сказать, что только благодаря тебе
Я знаю, как существовать по-другому,
В это недолговечное мгновенье.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора
1) Дословно: открываю врата.
2) Дословно: что я великая.
3) Toccarsi и sfiorare имеют значение «прикосаться».
4) Дословно: запертого (на ключ). Под словом «багаж» подразумеваются знания, которые хранятся в подсознании.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни