Il nome
Se questo non è amore
io non lo so cos'è,
so che mi manca il cuore
quando mi manchi tu.
Cercando una parola
per dire che cos'è,
soprappensiero
guardo i tuoi occhi,
il tuo sorriso
quando mi guardi
senza parlare.
Forse ne trovo una
che non dirò così non si consuma.
È una parola dolce come il miele
perché nessuna è dolce come te.
C'è proprio solo un nome
per dire che cos'è,
un nome chiaro
con i tuoi occhi,
con la tua bocca,
con le tue mani
e il tuo sorriso.
Così ne trovo una
che non dirò così non si consuma.
È una parola dolce come il miele
perché nessuna è dolce come te.
Se non lo chiamo amore
lo so come farò,
io gli darò il tuo nome
e poi ti chiamerò,
e poi ti chiamerò,
e poi ti chiamerò.
Если это не любовь,
я не знаю, что это.
Знаю, что скучаю сердцем,
когда скучаю по тебе.
Подыскивая слово,
чтоб объяснить, что это.
Задумчиво
смотрю в глаза.
Улыбчиво,
когда смотришь на меня
без слов.
Возможно, я нахожу одно слово,
но я не скажу его, поэтому его не израсходую.
Оно такое сладкое, как мед,
потому что никого нет слаще тебя.
В самом деле только одно имя
скажет, что это.
Одно четкое имя
с твоими глазами,
с твоими устами,
с твоими руками,
и твоей улыбкой.
Итак, я нахожу одно слово,
но я не скажу его, поэтому его не израсходую.
Оно такое сладкое, как мед,
потому что никого нет слаще тебя.
Если я его не называю, любимая,
знаю, что я сделаю,
я дам ему твоё имя,
а потом позову тебя,
а потом позову тебя,
а потом позову тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Il nome — Gino Paoli
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений