lyrsense.com

Перевод песни Giovane vecchio cuore (Gigliola Cinquetti)

Giovane vecchio cuore Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Giovane vecchio cuore

Юное старое сердце

Forse sarò così,
una donna sola
in qualche ristorante
io che ne ho amati pochi
e conosciuti tanti che
ancora adesso la memoria si spezza
e si ferma anche il cuore
pensando a che fantastico profumo
è una pelle con un buon odore
forse sarò così,
ma non lo posso sapere,
forse sarò così.

Forse sarò così
o non avrò nemmeno il tempo di invecchiare
per poi non ricordarmi quasi più
che cosa andavo a cercare
che forse era qualcosa di bello
che è andato via in un ora
ed è strano, proprio strano
dirlo adesso,
mentre lo cerco ancora
forse sarò così,
ma non lo posso sapere,
forse sarò così.

Lo guardo in faccia questo tempo
che si muove svelto fuori
e lento dentro di me
che per quanti danni ha fatto
non ha spento il mio sorriso
non ha scelto da sè
che se mi ha messo le mani addosso
lo ha fatto senza dolore
io ti capisco e non ti tradisco
povero stupido giovane vecchio cuore
io ti nascondo nel mio profondo
povero stupido giovane vecchio cuore
e quando non starò più qui
a stropicciare questi panni
io sarò andata via così, che ancora
avevo diciassette anni.

Forse sarò così, seduta a riposare
su un gradino delle scale
pensando come sempre dentro me
che c'era il trucco e non vale
e in quale buffa capriola
saprò se è stato
un viaggio o una gita
ma fino a quel momento ci sarò,
perchè ci sarà vita
forse sarò così,
ma non lo posso sapere
forse sarò così
e allora stiamo a vedere

Может быть, я буду такой,
одинокой женщиной
в каком-нибудь ресторане,
я, которая любила немногих
и была знакома со многими, у которой
по-прежнему разрывается память
и останавливается сердце,
думая о том, какой необыкновенный аромат
у кожи с приятным запахом,
может быть, я буду такой,
но я могу этого знать,
может быть, я буду такой.

Может быть, я буду такой
или даже не успею состариться,
а потом едва вспомню,
что я хотела найти,
возможно, это было что-то прекрасное,
что быстро ушло прочь,
странно, действительно странно
говорить это теперь,
в то время как я по-прежнему ищу,
может быть, я буду такой,
но я могу этого знать,
может быть, я буду такой.

Смотрю в лицо этому времени,
что быстро меняется снаружи
и медленно во мне,
что причинило столько вреда,
но не погасило мою улыбку,
не решало самостоятельно,
что если прошло по мне,
то не причинило боли,
я понимаю и не предам тебя,
бедное, глупое, юное, старое сердце,
я спрячу тебя глубоко во мне,
бедное, глупое, юное, старое сердце,
и когда меня больше не будет здесь,
чтобы стереть этот налет,
я уйду такая, словно мне
по-прежнему семнадцать.

Может быть, я буду такой, сидеть, отдыхая,
на ступеньках лестницы,
как всегда думая в глубине души,
что был обман и ничего не стоит,
и какая насмешка
если я узнаю, что если было
путешествие или поездка,
но до последнего моменты я буду здесь,
потому что здесь будет жизнь,
может быть, я буду такой,
но я могу этого знать,
может быть, я буду такой,
так что давайте посмотрим

Песня была представлена на Фестивале в Сан-Ремо в 1995 году.

Автор песни: Giorgio Faletti

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Giovane vecchio cuore

Giovane vecchio cuore

Gigliola Cinquetti


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни