Anema e core
Nuje ca perdimmo ‘a pace e ‘o suonno,
Nun ce dicimmo maje pecchè
Vocche ca vase nun ne vonno,
Nun so’ sti vvocche oje ne’
Pure, te chiammo e nun rispunne
Pe’ fa dispietto a me…
Tenimmoce accusì anema e core,
Nun ce lassammo cchiù, manco pe’ n’ora,
Stu desiderio ‘e te mme fa paura,
Campà cu te, sempre cu te, pe’ nun murì.
Che ce dicimmo a fa parole amare,
Si ‘o bbene po’ campà cu nu respiro?
Si smanie pure tu pe’ chist’ammore,
Tenimmoce accussì anema e core
Forse sarrà ca ‘o chianto è doce,
Forse sarrà ca bene fa…
Quanno mme sento cchiù felice,
Nun è felicità.
Specie si è vvote tu mme dice,
Distratta, ‘a verità…
Tenimmoce accusì anema e core,
Nun ce lassammo cchiù, manco pe’ n’ora,
Stu desiderio ‘e te mme fa paura,
Campà cu te, sempre cu te, pe’ nun murì.
Che ce dicimmo a fa parole amare,
Si ‘o bbene po’ campà cu nu respiro?
Si smanie pure tu pe’ chist’ammore,
Tenimmoce accussì anema e core,
Tenimmoce accussì anema e core
Мы потеряли покой и сон,
Никогда не говорили почему,
Губы, которые не хотят поцелуев,
Это уже не те же самые губы.
И всё же, я тебя спрашиваю, и ты не отвечаешь,
Чтобы досадить мне...
Так удержим душу и сердце,
Больше не расстанемся, даже на один час,
Это желание к тебе меня пугает,
Жить с тобой, всегда с тобой, чтобы не умирать.
Как легко мы говорим горькие слова,
Достаточно ли, возможно жить только одним дыханием?
Если даже ты забрал у этой любви,
Так удержим душу и сердце
Возможно, придут сладостные слёзы,
Возможно, принесут облегчение...
Когда я чувствую себя счастливее,
Это не есть счастье.
Особенно в моменты, когда ты говоришь мне,
Погружённой в свои мысли, правду...
Так удержим душу и сердце,
Больше не расстанемся, даже на один час,
Это желание к тебе меня пугает,
Жить с тобой, всегда с тобой, чтобы не умирать.
Как легко мы говорим горькие слова,
Достаточно ли, возможно жить только одним дыханием?
Если даже ты забрал у этой любви,
Так удержим душу и сердце,
Так удержим душу и сердце.
Понравился перевод?
Перевод песни Anema e core — Gigliola Cinquetti
Рейтинг: 3.7 / 5
3 мнений