Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vita (Gigi d'Alessio)

Vita

Жизнь


Vorrei che fosse una canzone
a dare un’emozione
con insolite parole
provo a scrivere di te
su di un foglio bianco latte
c’è una stella che riflette
gli occhi tuoi che dalla culla
fanno luce nella notte

Poco più di mezzo metro
vali tutto già per me
ma non sai che per qualcuno
io valevo come te
tanto amore

Vita, qui comincia la tua vita
perché Dio m’ha regalato
da un amore sconfinato
dal perdono d’un peccato
cominciato e mai finito
e che porto dentro me
ci sarò io pronto a difenderti dal male
farò a pugni con la febbre
per non farla mai salire,
lotterò contro i dolori
per non farti mai soffrire
sarò sempre accanto a te,
sei vita… per me
tu sei qualche cosa di speciale
sei la luce del mio cuore

Vedrai le nuvole arrivare
poi dissolversi nel sole
basterà solo una rondine per far primavera
sarò io l’amico vero per giocare insieme a te
troverai qualcuno al mondo che ti parlerà di me,
con amore

Ti dirà che sono stato un grande
ci sarà poi qualcun’altro a dirti non contavo niente
ma alla fine quel che conta è che per te sarò importante
chi può amarti più di me, nessuno
tu che sei la vera mia ricchezza
sei l’incontro di due cuori una capanna di dolcezza
sei il futuro nel mio tempo che raccoglie tutti i giorni
ogni battito di te,
sei vita… per me

Prima che tu fossi figlio mio
di mio padre e di mia madre sono stato figlio anche io
ma non è bastato il tempo
e tutto quello che mi manca
forse è una carezza di più
che avrei voluto anche io
ma io non ero Dio

Vita qui comincia la tua vita
prova ad andarci a piedi nudi
attraversa la tua strada
sia in discesa che in salita
per cercare in ogni giorno una risposta ai tuoi perché
sarai felice come me proprio come me
a un figlio tuo gli parlerai di te.

Sarai felice come me proprio come me
a un figlio tuo gli parlerai di te.

Мне бы хотелось, чтобы нашлась песня,
чтобы передать эмоции
необычными словами.
Я пытаюсь писать о тебе
на молочно-белом листе.
Существует звезда, которая отражает
твои глаза, которые с самого твоего рождения
освещают ночь.

Чуть больше полуметра,
ты теперь все для меня,
но ты не знаешь, что для кое-кого,
я стОил, так же, как и ты,
такой любви.

Жизнь, c этого момента начинается твоя жизнь,
ибо Господь одарил меня
безграничной любовью,
отпущением греха,
начатым и так и не законченным.
И я впускаю ее в душу,
я буду там, в готовности оградить тебя от зла,
я буду бороться с жаром,
чтобы он никогда больше не повысился.
Я буду сражаться с горестями,
чтобы больше никогда не причинять тебе мук.
Я всегда буду рядом с тобой,
ты – жизнь моя
Ты – особенный,
ты – свет моего сердца.

Ты увидишь, как прилетят,
а потом рассеются на солнце тучи.
Одной ласточки будет достаточно, чтобы наступила весна.
И я буду верным другом, я буду играть вместе с тобой,
ты найдешь на свете того, кто расскажет тебе обо мне
с любовью.

Он расскажет тебе, что я был великим,
а затем будет кто-то другой, кто скажет, что я был ничтожеством,
но, в конце концов, имеет значение тот факт, что для тебя я буду важен,
кто может любить тебя сильнее, чем я? - Никто.
Ты – мое настоящее сокровище,
ты – встреча двух сердец, хижина нежности,
ты – будущее отведенного мне времени, которое собирает все дни,
каждый твой вздох,
ты – моя жизнь.

Прежде, чем ты стал моим сыном,
я тоже был сыном моего папы и моей мамы.
Но времени не хватило,
и все, чего мне не достает,
быть может, это больше ласки,
которую хотел и я,
но я не был Богом.

Жизнь, с этого момента начинается твоя жизнь.
Попробуй пройтись на своих голых ножках,
пересеки свой путь,
скорее под гору, нежели в гору,
чтобы отыскивать в каждом дне ответ на свои вопросы.
Ты будешь счастливым, как я; так же, как и я
своему сыну ты расскажешь о себе.

Ты будешь счастливым, как я; так же, как и я
своему сыну ты расскажешь о себе.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Песня посвящена его сыну Андрэа от Анны Татанджело.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vita — Gigi d'Alessio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Semplicemente sei [EP]

Semplicemente sei [EP]

Gigi d'Alessio


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.