Una magica storia d'amore
Sembri quasi caduta dal bianco telone di un cinema
o da un noto giornale che parla di pubblicità
io per starti vicino ho dovuto cambiare pellicola
ma ti arrabbi dicendo che sono il tuo tipo a metà
è una magica storia d'amore con te
con gli occhiale da sole dai vetri un po' fotocromatici
e il vestito che fascia quel fisico quasi da star
la bellezza ti fa diventare ogni tanto antipatica
sarà l'aria da dive che in fondo sta bene anche a me
è una magica storia d'amore con te
Male male male
me fai male
tu me stracci comme fosse nu giurnale
senza pagine a colori
nun me vuò leggere
so' sicuro ca me metto a chiagnere
si nun te veco n'ata sera
More more more
chianu chiane dint'o core
ma nun serve nu dottore
m'annammore e me fai male
fa 'mpressa accireme
nun me fa verè
comm' è brutt 'a vita senz' 'e te
Qualche volta mi dici che sono un po' troppo retorico
che il mio modo di fare si adatta per caso con te
e parlando d'amore divento anche più problematico
sarà questo che in fondo ti fa litigare con me
ma è un magica storia d'amore con te
Male male male
me fai male
tu me stracci comme fosse nu giurnale
senza pagine a colori
nun me vuò leggere
so' sicuro ca me metto a chiagnere
si nun te veco n'ata sera
More more more
chianu chiane dint'o core
ma nun serve nu dottore
m'annammore e me fai male
fa 'mpress accireme
nun me fa verè
comm' è brutt 'a vita senz' 'e te
Ты кажешься почти что сошедшей с белого экрана кино,
Или из известной рекламной газеты.
Чтоб быть с тобой рядом, мне пришлось поменять шкурку,
Но ты злишься, говоря, что я — твой тип наполовину.
Это волшебная история любви с тобой.
В солнцезащитных очках с немного радужными стеклами
И в платье, опоясывающем эту фигуру почти что звезды.
Красота иногда заставляет тебя становиться отталкивающей.
Возможно, это аура звезды, которая в общем-то мне подходит.
Это волшебная история любви с тобой.
Боль, боль, боль,
Ты причиняешь мне боль,
Ты меня рвёшь, как будто газету
Без цветных страниц,
Ты не хочешь читать меня.
Я уверен, что я буду плакать,
Если не увижу тебя следующим вечером.
Умирает, умирает, умирает
Потихоньку что-то в сердце,
Но доктор тут не нужен,
Ты влюбляешь меня и делаешь мне больно.
Давай же, быстрее убей меня,
Не давай мне увидеть,
Как плоха жизнь без тебя.
Временами ты говоришь, что я слегка чересчур высокопарный,
Что моё поведение по случаю приспосабливается к тебе,
И что касается любви, я становлюсь еще проблематичнее.
Видимо, именно в этом причина твоих споров со мной.
Но это волшебная история любви с тобой.
Боль, боль, боль,
Ты причиняешь мне боль,
Ты меня рвёшь, как будто газету
Без цветных страниц,
Ты не хочешь читать меня.
Я уверен, что я буду плакать,
Если не увижу тебя следующим вечером.
Умирает, умирает, умирает
Потихоньку что-то в сердце,
Но доктор тут не нужен,
Ты влюбляешь меня и делаешь мне больно.
Давай же, быстрее убей меня,
Не давай мне увидеть,
Как плоха жизнь без тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Una magica storia d'amore — Gigi d'Alessio
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений