lyrsense.com

Перевод песни Tu che ne sai (Gigi d'Alessio)

Tu che ne sai Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tu che ne sai

Что ты знаешь об этом?

Vorrei avere un po' di soldi nelle tasche
per andarmene in America
Ma da dietro una finestra guardo fuori
mentre è cominciato a piovere.
Pomeriggi tristi e vuoti,
scuri come delle vecchie gallerie
I miei giorni sono uguali a quei vagoni
fermi nelle ferrovie.

Questo maledetto inverno non si ferma
sulle porte, gela l'anima.
Sto scaldando fra le mani questa penna
per provare almeno a scriverti.
Cambierebbe tutto quanto all'improviso
se tu fossi qui con me
Perché dentro la mia vita c'è quel vuoto
che hai lasciato
E che nessuno può colmare
tranne te.

Tu che ne sai,
che sto ancora a pensarti da solo
Tu che ne sai,
e se cade una stella dal cielo
la dedico a noi.
Che respiro i ricordi più belli
in un dolce replay
Ma diventa più grigio del fumo
quell'arcobaleno.
Non c'è sale nell'acqua di mare,
Non riscaldano i raggi del sole,
lontano da te.

Dove sarai?
Avrai già raccontato la storia
che parla di noi.
Ce l'hai ancora nascosto il segreto
più bello che hai.
Io speravo che non arrivasse
nemmeno Natale.
Passerà però adesso fa male
Perchè ho perso la cosa più bella
da stringere a me.

Sempre fermo dietro questa mia finestra
Piove ancora? O sono lacrime?
Vorrei uscire dalla casa ma i ricordi
Non mi fanno ancora muovere.
Il tuo viso non va via rimane qui
Sempre davanti agli occhi miei.
Se sapessi che ogni tanto
ti ritorno nella mente
Crescerebbe la speranza dentro me.

Tu che ne sai
Che sto ancora a pensarti da solo,
Tu che ne sai?
Giuro sempre che è l’ultima volta
che parlo di noi.
Stringo tutta la storia nei pugni
Che male alle mani,
Tra un minuto sarà già domani,
Ma domani sarà tutto uguale
Lontano da te.

Dove sarai?
avrai già raccontato la storia
che parla di noi.
Ce l'hai ancora nascosto il segreto
più bello che hai.
Io speravo che non arrivasse
nemmeno Natale.
Passerà però adesso fa male
Perchè ho perso la cosa più bella
da stringere a me.

Solamente chi non t’ha incontrata
può amare la vita.
Se la storia è finita
a che serve la vita per me?

Я хотел бы иметь немного денег в кармане,
Чтобы уехать в Америку.
Но из своего окна гляжу наружу,
В то время как начался дождь.
Грустные и пустые вечера,
Темные как старые галереи.
Мои дни похожи на вагоны,
Застывшие на железной дороге.

Эта проклятая зима не останавливается
В дверях, она замораживает душу.
Я разогреваю в руках эту ручку,
Чтоб хотя бы попробовать написать тебе.
Всё вокруг изменилось бы вдруг,
Если бы ты была здесь со мной,
Потому что в моей жизни есть пустота,
Которую ты оставила,
И которую никто не сможет заполнить,
Кроме тебя.

Что ты знаешь о том,
Что я всё еще думаю о тебе в одиночестве?
Что ты знаешь о том,
Что если падает с неба звезда,
Я посвящаю её нам.
Что я дышу самыми приятными воспоминаниями
Сладостно прокручивая их в себе.
Но становится более серым, чем дым
Та радуга.
Нет соли в морской воде,
Не согревают солнечные лучи
Вдали от тебя.

Где же ты?
Наверно, ты уже рассказала историю
Про нас.
Всё еще прячешь секрет
Самый приятный из тех, что у тебя есть.
Я надеялся, что не наступит
Даже Рождество.
Это пройдет, но сейчас болит,
Потому что я потерял самое прекрасное,
Что можно было прижать к себе.

Я всё так же стою неподвижно за этим моим окном.
Всё еще льёт дождь? Или это слёзы?
Я хотел бы выйти из дома, но воспоминания
До сих пор сковывают меня.
Твоё лицо не уходит, оно остаётся здесь,
Всё так же перед моими глазами.
Если бы ты знала, что время от времени
Я мысленно возвращаюсь к тебе,
Во мне выросла бы надежда.

Что ты знаешь о том,
Что я всё еще думаю о тебе в одиночестве?
Что ты знаешь об этом?
Всё время клянусь, что это последний раз,
Когда говорю о нас.
Я сжимаю всю эту историю в кулаке так,
Что аж болят руки.
Через минуту уже будет завтрашний день,
Но завтра всё будет точно так же,
Вдали от тебя.

Где же ты?
Наверно, ты уже рассказала историю
Про нас.
Всё еще прячешь секрет
Самый приятный из тех, что у тебя есть.
Я надеялся, что не наступит
Даже Рождество.
Это пройдет, но сейчас болит,
Потому что я потерял самое прекрасное,
Что можно было прижать к себе.

Только тот, кто тебя не повстречал,
Может любить жизнь.
Если наша история закончилась,
То зачем мне эта жизнь нужна?

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il сammino dell'età

Il сammino dell'età

Gigi d'Alessio


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa