lyrsense.com

Перевод песни Quel che resta del mio amore (Gigi d'Alessio)

Quel che resta del mio amore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Quel che resta del mio amore

То, что осталось от моей любви

Sta scoppiando l'alba e la città
sta svegliando pure noi e le nostre incomprensioni,
mi regali un'altro giorno in più di nevrosi e di tabù,
con le solite ossessioni,
solo con un po' di fantasia, io ti vedo
a modo mio, ma vorrei mandarti via
poi ritorno a stare male, si raffredda il mio motore
quella che sognavo non sei tu.
Poi mi sveglio e trovo accanto a me,
il tuo corpo senza te, che mi dai
per far l'amore, tutto il resto l'hai portato via
qui non è più casa sua, tu vuoi somigliare a Dio.
E tagliando a pezzi il cuore mio, ogni giorno butti via
quel che resta del mio amore
vorrei morire lontano da te
ma per morire ho bisogno di te
vorrei comprare quel vuoto per dare al tuo corpo anche l'anima.

Scusami
se con te sono stato nel letto anche a volte romantico,
io credevo ad un'amore che supera tutti gli ostacoli,
regalandoti tutto me stesso e mai niente a metà...
Scusami se ho cenato con te qualche volta coi fiori sul tavolo,
e ho rubato dai libri le frasi più belle da scrivere
pronto pure a portarti la luna dal cielo qua giù.
Potevi dirmelo che i tempi cambiano,
ed io capivo che forse l'amore non era così.

Non emozionarti in quest' addio,
non è giusto amore mio,
non ti sto mandando al diavolo,
sapessi quanto ho bisogno di te, ma tu non hai più
interesse per me, è senza prezzo quel vuoto,
per dare al tuo corpo anche l'anima

Scusami
se con te sono stato nel letto anche a volte romantico,
io credevo ad un'amore che supera tutti gli ostacoli,
regalandoti tutto me stesso e mai niente a metà...
Scusami se ho cenato con te qualche volta coi fiori sul tavolo,
e ho rubato dai libri le frasi più belle da scrivere
pronto pure a portarti la luna dal cielo qua giù.
Potevi dirmelo che i tempi cambiano,
ed io capivo che forse l'amore non era così.

Восходит солнце и город
Пробуждает нас и непонимание между нами.
Ты даришь мне новый день, полный невроза и запретов
Как всегда со своей одержимостью.
Благодаря своей фантазии, я смотрю на тебя по-своему
Но я бы хотел, чтобы тебя не было рядом.
Мне снова становится плохо, у меня не остается сил —
Я мечтал не о такой, как ты.
Я просыпаюсь и вижу рядом с собой
тело, которое ты отдаешь мне,
но все остальное уже давно исчезло.
Здесь ты чувствуешь себя не как дом, ты поравняться с Богом,
и разрывая мое сердце на куски, каждый день ты разбиваешь
то, что осталось от моей любви.
Я бы хотел умереть вдали от тебя,
Но ты нужна мне, чтобы умереть.
Я бы купил эту пустоту, чтобы вселить душу в твое тело

Прости,
Если в постели я был чересчур романтиком
Я думал, что любовь может преодолеть любые преграды,
Отдавая тебе все, я ничего не просил для себя.
Прости, если я устраивал тебе ужины с цветами на столе
Я вычитывал в книгах самые красивые стихи,
Я был готов достать для тебя с неба луну.
Ты бы могла сказать, что времена меняются
Теперь я понимаю, что любви наверное и не было.

Не плачь из-за нашего расставания,
Это не честно, любимая
Это не я посылаю тебя к черту.
Если бы ты знала, как ты нужна мне, но тебя не интересует ничего, что связано со мной, у этой пустоты нет цены
У твоего тела уже не будет души.

Прости,
Если в постели я был чересчур романтиком
Я думал, что любовь может преодолеть любые преграды,
Отдавая тебе все, я ничего не просил для себя.
Прости, если я устраивал тебе ужины с цветами на столе
Я вычитывал в книгах самые красивые стихи,
Я был готов достать для тебя с неба луну.
Ты бы могла сказать, что времена меняются
Теперь я понимаю, что любви наверное и не было.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tutto in un concerto

Tutto in un concerto

Gigi d'Alessio


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota