lyrsense.com

Перевод песни Cronaca d'amore (Gigi d'Alessio)

Cronaca d'amore Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Cronaca d'amore

Хроника любви

Vorrei poter andare
invece di restare
rompendo l'equilibrio e sopportarmi anche il dolore
vorrei poterti dire
che colgo l'occasione
trovandomi d'accordo
che non serve stare insieme
vorrei poterti dire
che tante volte già non sai che t'ho tradita
vorrei ma non è vero
sei tu che te ne vai
lasciandomi da solo

E' cronaca d'amore
che cosa ci vuoi fare
la giusta previsione
è un anno che non va
costringerti a restare
sarebbe farti male
come farebbe male
se restassi quì con te
se è questo che vuoi dire
non farmelo capire
quel non ti amo dillo
senza farmelo sentire
non dare per scontato
che non potremmo mai
noi due tornare insieme

La vita a volte è amare
regala un'emozione
e poi la ruba appena
si presenta l'occasione
però che brutta cosa
sentirmi dire che
non è mai stato amore
che sentivi dentro te
eppure nel pensiero non sai quanto vorrei
odiarti per davvero.

è cronaca d'amore
che cosa ci vuoi fare
la giusta previsione
è un anno che non va
costringerti a restare
sarebbe farti male
come farebbe male
se restassi quì con te
se è questo che vuoi dire
non farmelo capire
quel non ti amo dillo
senza farmelo sentire
non dare per scontato
che non potremmo mai
noi due tornare insieme

Сome una dolce malattia
tu resti a farmi compagnia
l'ultima notte e poi ti liberi di me
potresti raccontarmi un po'
cose che forse io non so
prima di andare

Я хотел бы суметь уйти,
Вместо того, чтобы оставаться,
Теряя равновесие и даже терпя боль.
Я хотел бы суметь сказать тебе,
Что я пользуюсь возможностью,
Находясь в согласии с собой,
Что не способствует тому, чтобы быть вместе.
Я хотел бы суметь сказать тебе,
Что ты не знаешь, что уже много раз я тебя предавал...
Я хотел бы, но это не правда,
Это ты уходишь,
Оставляя меня одного.

Это хроника любви...
Что ты хочешь с ней сделать?
Точный прогноз —
Это будет бесконечный год.
Заставить тебя остаться -
Это причинило бы тебе боль,
Как было бы плохо,
Если бы я остался здесь с тобой.
Если это то, что ты хочешь сказать,
Не дай мне это понять,
Те слова «я тебя не люблю», скажи их,
Не давая мне это почувствовать,
Не считай предрешенным,
Что мы вдвоем никогда не смогли бы
Снова быть вместе.

Жизнь порой горька,
Она дарит чувство
И потом тут же отбирает его,
Как только предоставляется возможность.
Однако плохо для меня
Услышать, что
Никогда не было любовью
То, что ты чувствовала в душе.
И всё же ты даже не можешь представить, как я хотел бы
Ненавидеть тебя по-настоящему.

Это хроника любви...
Что ты хочешь с ней сделать?
Точный прогноз —
Это будет бесконечный год.
Заставить тебя остаться -
Это причинило бы тебе боль,
Как было бы плохо,
Если бы я остался здесь с тобой.
Если это то, что ты хочешь сказать,
Не дай мне это понять,
Те слова «я тебя не люблю», скажи их,
Не давая мне это почувствовать,
Не считай предрешенным,
Что мы вдвоем никогда не смогли бы
Снова быть вместе.

Словно сладостная боль,
Ты остаешься, чтобы составить мне компанию,
Последняя ночь и потом ты освободишься от меня.
Не могла бы ты рассказать мне немного
О том, чего, быть может, я не знаю,
Прежде чем уйти...

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни