lyrsense.com

Перевод песни Aspettavo te (Gigi d'Alessio)

Aspettavo te Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Aspettavo te

Я ждал тебя

Immaginavo dentro i miei pensieri
due occhi dal colore come i tuoi
sognavo i tuoi capelli fino a ieri
due mani uguali a quelle che tu hai
la classe e l'eleganza fanno la differenza
pensavo forse non esisterà

Sarà che quando non sei più bambino
le favole diventano realtà
sarà che per cambiare il mio destino
un angelo in aiuto è sceso giù
t'ha preso per la mano
planando piano piano
t'ha regalato a me

Aspettavo te da un po'
Sei arrivata tu per me
Ed hai vestito questo cuore
come un abito speciale su misura

Aspettavo te così
non ti lascio andare
perché le porte dell'amore
posso aprirle solamente insieme a te

Che bella vita far gli innamorati
e darsi in pasto a tutta la città
è sempre una bellissima giornata
anche se il grigio copre tutto il blu
e bianco il tuo sorriso sa un po' di paradiso
sei musica per me

Aspettavo te da un po'...

Io mi fermo qui da te
tu sarai per sempre mia
Sapessi quanto ho camminato
se ripenso al mio passato
nella donne che ho incontrato
c'era solo un po' di quello che c'è in te

В своих мыслях я представлял
Глаза такого же цвета, как твои.
Еще до вчерашнего дня я мечтал о твоих волосах,
О руках, точно таких же, как у тебя.
Класс и изящество делают отличия,
Я думал, что такого не существует.

Возможно, когда ты перестаешь быть ребенком
сказки начинают сбываться,
возможно, чтобы изменить мою судьбу
Ангел спустился с небес, чтобы помочь.
Он взял тебя за руку,
И медленно-медленно опуская тебя,
Подарил тебя мне.

Я долго ждал тебя.
Ты пришла ко мне.
И облачила мое сердце
Словно в специальный подходящий для него наряд.

Я ждал тебя,
И я не дам тебе уйти,
Потому что двери любви
можно открыть только вдвоем.

Как здорово быть влюбленными,
И обегать весь город, чтобы найти место пообедать.
Дни всегда прекрасны,
Даже если серым затягивает голубое небо,
Твоя искренняя улыбка похожа на рай,
ты моя музыка.

Я долго ждал тебя...

Я замираю перед тобой,
Ты всегда будешь моей.
Если бы ты знала, сколько я прошел,
И если взглянуть назад в прошлое,
На всех тех женщин, с которыми я был знаком —
В них было ничтожно мало того, что есть в тебе!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa