lyrsense.com

Перевод песни Tre per tre (Amo te) (Gianni Fiorellino)

Tre per tre (Amo te) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tre per tre (Amo te)

Три на три (Я люблю тебя)

Settembre arape ‘e pagine
D’ ‘o libro ‘e matematica
Arape ‘o mare Adriatico
Ma io penso solo a te…
Mazzini, Giulio Cesare
Pentagoni e penisole
Rivoluzioni e guerre
Ma è pace fra me e te…

Tre per tre
Amo te
Amo il tuo sorriso
Sei per sei
Trentasei
Come fidanzata sei okay…

Me s’ innamorato dint’ ‘a scola!
Tra nu banco e ‘na lavagna…
Cu l’aiuto d’ ‘e cumpagne
Quanti bigliettine passano
Piu’ tanti mane
e po’ arrivano fino addu te…
insieme quando sono ‘a campanella
doppo asciute d’ ‘o cancello
ce abbracciamo e ce vasammo…
Non ci dividiamo in sillabe
Chisto è l’esame chiù bello
ca io faccio cu tte!

No!
Ripetente non sarò!
Perché quando io ti avrò
In amore sarò magico…
No!
Certo non ti bacirò
Perché io ti capirò
Si te scenneno doje lacrime…
Me so’ innamorato dint’ ‘ scola
E la storia ho trascurato
Perché non ho mai studiato
Chi unificò l’Italia
…E Garibaldi è geluso ca io stongo cu tte

I verbi nun me piaceno
Sei tu la mia grammatica
Il mio futuro semplice
Sarai pe’ sempe tu
Io amo il tuo perimetro
Le tue forme geometriche…
Nerone appicciaje Roma
…E tu he’ppicciato a me!

Tre per tre
Amo te
Amo il tuo sorriso
Sei per sei
Trentasei
Come fidanzata sei okay…

Me s’ innamorato dint’ ‘a scola!
Tra nu banco e ‘na lavagna…
Cu l’aiuto d’ ‘e cumpagne
Quanti bigliettine passano
Piu’ tanti mane
e po’ arrivano fino addu te…
insieme quando sono ‘a campanella
doppo asciute d’ ‘o cancello
ce abbracciamo e ce vasammo…
Non ci dividiamo in sillabe
Chisto è l’esame chiù bello
ca io faccio cu tte!

No!
Ripetente non sarò!
Perché quando io ti avrò
In amore sarò magico…
No!
Certo non ti bacirò
Perché io ti capirò
Si te scenneno doje lacrime…
Me so’ innamorato dint’ ‘ scola
E la storia ho trascurato
Perché non ho mai studiato
Chi unificò l’Italia
…E Garibaldi è geluso ca io stongo cu tte

Сентябрь открывает страницы
Учебника математики,
Открывает Адриатическое море,
Но я думаю только о тебе...
Мадзини1, Юлий Цезарь,
Пятиугольники и полуострова,
Революции и войны,
Но мир между мной и тобой...

Три на три -
Люблю тебя,
Люблю твою улыбку.
Шесть на шесть -
Тридцать шесть,
Как невеста, ты хороша...

Я влюбился в школе
Между скамейкой и классной доской,
С помощью товарищей
Сколько записочек передано
Через множество рук,
И потом они дошли до тебя…
Вместе, когда звучит школьный звонок,
Выйдя через калитку,
Мы обнимаемся и целуемся...
Мы не делимся, словно слово на слоги,
Этот экзамен самый прекрасный,
Тот, что я сдаю с тобой!

Нет!
Второгодником я не стану!
Потому что когда ты будешь со мной,
В любви я буду волшебником...
Нет!
Конечно, я не поцелую тебя,
Потому что я тебя пойму,
Если по твоему лицу текут две слезы...
Я влюбился в школе,
И история заброшена,
Потому что я никогда не учил,
Кто объединил Италию.
...И Гарибальди ревнует, что я с тобой!

Глаголы мне не нравятся,
Ты моя грамматика,
Мое простое будущее время,
Ты будешь всегда!
Я люблю твой периметр,
Твои геометрические фигуры...
Нерон2 неразрывно связан с Римом,
А ты связана со мной!

Три на три -
Люблю тебя,
Люблю твою улыбку.
Шесть на шесть -
Тридцать шесть,
Как невеста, ты хороша...

Я влюбился в школе
Между скамейкой и классной доской,
С помощью товарищей
Сколько записочек передано
Через множество рук,
И потом они дошли до тебя…
Вместе, когда звучит школьный звонок,
Выйдя через калитку,
Мы обнимаемся и целуемся...
Мы не делимся, словно слово на слоги,
Этот экзамен самый прекрасный,
Тот, что я сдаю с тобой!

Нет!
Второгодником я не стану!
Потому что когда ты будешь со мной,
В любви я буду волшебником...
Нет!
Конечно, я не поцелую тебя,
Потому что я тебя пойму,
Если по твоему лицу текут две слезы...
Я влюбился в школе,
И история заброшена,
Потому что я никогда не учил,
Кто объединил Италию.
...И Гарибальди ревнует, что я с тобой!

Автор перевода — Lidia
Страница автора
1) Джузеппе Мадзини (итал. Giuseppe Mazzini) — итальянский политик, патриот, писатель и философ, сыгравший важную роль в ходе первого этапа движения за национальное освобождение и либеральные реформы в XIX веке.

2) Нерон Клавдий Цеезарь Август Германик (лат. Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus), — наиболее известен под именем Нерон, — римский император c 13 октября 54 года, последний из династии Юлиев-Клавдиев.

По данным сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Futuro semplice

Futuro semplice

Gianni Fiorellino


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни