lyrsense.com

Перевод песни Regina delle farfalle (Gianluca Grignani)

Regina delle farfalle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Regina delle farfalle

Королева бабочек

Ed il sole che va
a svegliare la città.
Lascia gia' nel cielo la scia di un volo
dietro luci hollywoodiane
e indelebile rimane.
Ed io da solo
dentro un'alba resto qua.
Lo sai.
E in momenti come questi
che io ti vorrei
se sapessi poi volare volerei.

E tu regina delle farfalle.
Fammi sognare
nella tua valle.
E dimmi tutti i tuoi segreti
anche quelli più inquieti.
Vedrai ti giuro ti capirò.
Non so il motivo
ma lo farò
perché in amore io e te siamo uguali
di un volo le due ali.

Come un altro resto qua
con quest'ombra in faccia
che attraversa il viso.
E come un sorriso
mi da un po' quell'espressione
di un attore senza nome
che sa solo recitare la realtà.
Lo sai e in momenti come questi
che io ti vorrei.
Se sapessi poi volare volerei
fino ai confini del tuo viso.

E tu regina delle farfalle.
Fammi sognare
nella tua valle.
E dimmi tutti i tuoi segreti
anche quelli più inquieti.
Vedrai ti giuro ti capirò.
Non so il motivo
ma lo farò
perché in amore io e te siamo uguali
di un volo le due ali.

Una nave il cielo attraverso'
in una notte dolce come questa.
Di un sogno intenso seguivo la scia
fino ai confini del tuo viso.

E tu regina delle farfalle.
Fammi sognare
nella tua valle.
E dimmi tutti i tuoi segreti
anche quelli più inquieti.
Vedrai ti giuro ti capirò.
Non so il motivo
ma lo farò
perché in amore io e te siamo uguali
di un volo le due ali.

И солнце, что движется,
Чтобы разбудить город,
Уже оставляет в небе след от полёта
За голливудскими лучами
И остаётся нестираемым.
И я в одиночестве
Здесь остаюсь внутри рассвета.
Знаешь,
И в такие моменты, как эти,
Я хотел бы, чтобы ты,
Если бы знала, как летать, летала.

И ты королева бабочек.
Заставь меня мечтать
В твоей долине.
И расскажи мне все свои секреты,
Даже те, что больше всех тебя тревожат.
Увидишь, клянусь тебе, тебя пойму я.
И мне неизвестна причина
Но я сделаю это,
Потому, что мы равны в любви с тобою.
Два крыла для одного полёта.

Будто другой я здесь остаюсь
С этой тенью
Что пробегает по лицу.
И как улыбка
Мне придаёт той выразительности
Безымянного актера,
Который способен играть лишь в реальности.
Знаешь, в такие моменты, как эти,
Я хотел бы, чтобы ты,
Если бы знала, как летать, летала.
До очертаний лица твоего.

И ты королева бабочек.
Заставь меня мечтать
В твоей долине.
И расскажи мне все свои секреты,
Даже те, что больше всех тебя тревожат.
Увидишь ты, клянусь тебе, тебя пойму я.
И мне неизвестна причина
Но я сделаю это,
Потому, что мы равны в любви с тобою.
Два крыла для одного полёта.

Корабль прошёл по небу
Сладостной ночью, словно эта.
Я из крепкого сна шёл за оставленным следом
До очертаний лица твоего.

И ты королева бабочек.
Заставь меня мечтать
В твоей долине.
И расскажи мне все свои секреты,
Даже те, что больше всех тебя тревожат.
Увидишь ты, клянусь тебе, тебя пойму я.
И мне неизвестна причина
Но я сделаю это,
Потому, что мы равны в любви с тобою.
Два крыла для одного полёта.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Uguali e diversi

Uguali e diversi

Gianluca Grignani


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни