lyrsense.com

Перевод песни Ma non ho più la mia città (Gerardina Trovato)

Ma non ho più la mia città Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ma non ho più la mia città

У меня больше нет моего города

Venne il giorno che le dissi
Tu Catania non mi basti
Dei miei sogni che ne hai fatto
Me li hai chiusi in un cassetto
E sognavo di partire
Di trovarmi in un bel posto
Per potere riaprire
Quel cassetto ormai nascosto
Chiuso con delle catene
Pieno ormai di ragnatele

Mi dicevi da bambina
Guarda sempre quelle stelle
Basta sai vederne una
Che va giù, tutto s'avvera
Quante stelle avrò contato
Quante ne ho viste cadere
Ma l'America è lontana
Ma l'America, l'America
Era questo sai il mio sogno
Di volare su New York.

E adesso sto cantando
E ancora sto sognando
Ma sempre dalla mia città.
Non è cambiato niente
Tutte le notti aspetto
Ancora una stella cadente.

E così presi quel treno
Mi fottevo di paura
Mi portai solo il cassetto
Pieno ormai di ragnatele
E così arrivai in quel posto
Fatto tutto di motori
Mi mancava la mia spiaggia
Mi mancava la tua faccia
Che ogni notte mi portava
A guardare i pescatori.

E adesso sto cantando
E ancora sto sognando
Ma non ho più la mia città
Non è cambiato niente
Tutte le notti aspetto ancora
Una stella cadente.

E adesso sto cantando
E ancora sto sognando
Ma non ho più la mia città

Dove vivo non c'è il mare
Sulle case sempre neve
Solo nebbia e vento freddo
Sopra il grano scende pioggia
Ma le strade sono bianche
Non c'è terra e non c'è sangue
Penso ancora alle parole
Scritte in alto sul giornale:
Chi non ha paura di morire
muore una volta sola.

E adesso sto cantando
E ancora sto sognando
Ma non ho più la mia città
Non è cambiato niente
Tutte le notti aspetto
Ancora una stella cadente
E adesso sto cantando
E ancora sto sognando
Ma non ho più la mia città

Пришёл день, когда я ей сказала:
"Тебя, Катания, мне недостаточно.
С моими мечтами что ты сделала?
Ты мне закрыла их в ящик".
И я мечтала уехать,
Найти себе хорошее местечко,
Чтобы смочь снова открыть
Тот теперь уже тайный ящик,
Закованный цепями,
Теперь уже полный паутины.

Ты говорила мне в детстве:
"Смотри всегда на звёзды,
Достаточно увидеть одну из них,
Летящую вниз, и все сбудется".
Сколько звёзд я пересчитала,
Сколько из них я видела как падают,
Но Америка далеко,
Но Америка, Америка...
Вот что было, знаешь, моей мечтой —
Улететь в Нью Йорк.

И сейчас я пою,
И до сих пор мечтаю,
Но всё так же из моего города.
Ничего не поменялось,
Каждую ночь я жду
Еще одну падающую звезду.

И вот так я села в тот поезд,
Мне было плевать на страх.
Я повезла с собой только ящик,
Наполненный теперь уже паутиной.
И так я доехала до этого места,
Сделанного полностью из моторов.
Мне недоставало моего пляжа,
Мне недоставало твоего лица,
Которое каждую ночь меня водило
Смотреть на рыбаков.

И сейчас я пою,
И все еще мечтаю,
Но у меня нет больше моего города.
Ничего не поменялось,
Каждую ночь я еще жду
Падающую звезду.

И сейчас я пою,
И до сих пор мечтаю,
Но у меня нет больше моего города.

Там, где я живу, нет моря.
На домах всегда снег.
Только туман и холодный воздух.
Над пшеницей опускается дождь,
Но дороги белые,
Нет земли и нет крови.
Я все еще думаю над словами,
Напечатанными крупно в газете:
"Кто не боится умереть,
Умирает только один раз".

И сейчас я пою,
И до сих пор мечтаю,
Но у меня нет больше моего города.
Ничего не поменялось,
Каждую ночь я еще жду
Падающую звезду.
И сейчас я пою,
И все еще мечтаю,
Но у меня нет больше моего города.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Gerardina Trovato

Gerardina Trovato

Gerardina Trovato


Треклист (4)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни