lyrsense.com

Перевод песни Un giorno di sole (Gemelli Diversi)

Un giorno di sole Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un giorno di sole

Солнечный день

Come vedi sto provando a dirti che
non è impossibile rialzarsi anche se
a volte sembra insopportabile
pensa solo un poco a te
e troverai la voglia per capire che
la vita ti dirà sei fragile
come ormai ti senti tu
e se il telefono non squilla e ancor più giù…

E quando tocchi il fondo cosa farai?
ti affliggerai piangendo ti sfogherai e vedrai che poi
ti sentirai un po’ meglio e intorno a te ricostruirai il tuo mondo tanto in fondo non ci vuole che…

Un giorno di sole che ti scalderà
un cielo migliore che ti aspetterà
tu le tue paure dividile con me
a volte fa male ma è soltanto vivere…

Come in un sogno ti porterà via
se della vita avrai perso la scia
il suo calore ti sorprenderà ti conquisterà…

E quando arriverà il momento
te ne accorgerai di chi poi starà al tuo fianco
o a farsi i cazzi suoi
allora ti renderai conto che ce la farai
ti rialzerai da quel momento e sul tuo volto sorriderai
a questa vita che riabbraccerai
sarà una giornata tutta nuova che ormai
sorge da sola ti riscalderà
tu pensa ad essere serena e tutto il resto poi verrà
a volte sembra insormontabile
un ostacolo impossibile lo so
e ogni tuo sforzo sembra inutile però
so che non mi arrenderò e so che adesso aspetterò…

Un giorno di sole che ti scalderà
un cielo migliore che ti aspetterà
tu le tue paure dividile con me
a volte fa male ma è soltanto vivere…

Как видишь, я пытаюсь сказать тебе, что
Нет ничего невозможного в том, чтобы снова подняться, даже если
Порой это кажется невыносимым
Думай лишь немного о себе
И ты вновь обретешь волю, для того, чтобы понять, что
Жизнь скажет тебе, что ты слаб
Так же ты и чувствуешь себя сейчас
И если телефон не звонит, и все еще хуже…

А когда ты достигнешь дна, что ты будешь делать?
Ты будешь терзаться, плача, ты выскажешь все, что накопилось, и увидишь, что потом
Ты почувствуешь себя немного лучше,
И заново построишь мир вокруг себя,
Тем более, что в сущности, не нужно, чтобы…

Солнечный день согрел тебя,
Лучшие небеса ждали тебя
Давай, раздели со мной свои страхи
Иногда это больно, но это всего лишь жизнь….

Словно во сне тебя унесет прочь
Если ты потеряешь смысл жизни,
Ее тепло поймает, завоюет тебя…

И когда настанет момент,
Ты заметишь что кто-то останется рядом с тобой,
А кто-то будет заниматься своими делами
Тогда ты поймешь, что ты справишься с этим,
Ты снова поднимешься с того момента, и улыбнешься
Этой жизни, которая снова раскроет тебе свои объятия,
Будет совершенно новый день, который теперь начинается сам по себе,
Он согреет тебя
А ты думай, как успокоиться, а все остальное придет потом
Знаю, иногда кажется непреодолимым
Невероятное препятствие
И каждое твое усилие кажется бесполезным, но
Я знаю, что не сдамся, что теперь я буду ждать…

Солнечный день, который согреет тебя,
Лучшие небеса, которые будут ждать тебя
Давай, раздели со мной свои страхи
Иногда это больно, но это всего лишь жизнь….

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни