Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Per farti sorridere (Gemelli Diversi)

Per farti sorridere

Чтобы вызвать твою улыбку


Una canzone solo per te
per farti sorridere, sorridere.

Questa vita moderna mi stressa
ho la testa sotto una pressa
poca fresca e gente depressa
vorrei vedere il mare dalla finestra
una volta ci vedevo due prati
e non due cantieri bloccati
rispetto agli anni passati
siamo tutti un po’ squilibrati
con la nostra vita di corsa
con lo scatto alla risposta
con un altro aumento all'imposta
e una losca cosca che imbosca
questo mondo è freddo
ma rido e mi sento fortunato
perchè tutto ha un prezzo
ma nulla vale quanto un tuo bacio.

Scriverò una canzone solo per te
e poi la canterò per farti sorridere
e cercherò (cercherò)
parole bellissime
che non saranno mai
belle come te,
belle come te,
belle come te,
belle come te.

Prenditi tutti i miei giorni se vuoi
meriti il meglio di me
tieni il volume più alto che puoi
come piace a te
come piace a te.

Così quando sei giù di morale
e io sono lontano a suonare
la mia voce ti possa trovare
e ti ricordi che sei speciale
perchè quando ti ho accanto
il mondo sembra meno bastardo
vorrei dirtelo ma non parlo
e poi mi perdo in fondo al tuo sguardo
così fragile così fiero
così semplice così vero
da lasciarmi senza respiro
in fissa con la faccia da scemo
tu mi guardi con un sorriso
e dici che mi manca qualche neurone
io mi lascio prendere in giro
e intanto penso a questa canzone.

Scriverò una canzone solo per te
e poi la canterò per farti sorridere
e cercherò (cercherò)
parole bellissime
che non saranno mai
belle come te,
belle come te,
belle come te,
belle come te.

Песня только для тебя,
Чтобы вызвать твою улыбку, улыбку.

Эта современная жизнь вызывает у меня стресс:
Моя голова расплющивается,
Душно, и подавленные люди.
Я бы хотел увидеть море из окна.
Когда-то я видел здесь два луга,
А не две замороженные стройки.
Я уважаю прошедшие года,
Мы все немного чокнутые
Из-за нашей жизни на бегу,
Из-за взрыва эмоций в ответ,
Из-за очередного повышения налогов,
А кривая банда отсиживается в засаде.
Этот мир холоден,
Но я смеюсь, и чувствую себя счастливчиком,
Потому что все имеет свою цену,
Но твой поцелуй бесценен.

Я напишу песню только для тебя,
А потом спою ее, чтобы вызвать твою улыбку.
И буду искать (буду искать)
Прекрасные слова,
Которые никогда не сравнятся
С твоей красотой.
С твоей красотой.
С твоей красотой.
С твоей красотой.

Забери всю мою жизнь, если хочешь,
Ты заслуживаешь самого лучшего во мне.
Сделай звук на полную громкость,
Так, как нравится тебе,
Так, как нравится тебе.

И когда твое настроение на нуле,
А я далеко, чтобы играть для тебя,
Мой голос сможет найти тебя.
И помни, что ты особенная,
Потому что когда ты рядом,
Мир кажется менее мерзким.
Я бы хотел сказать тебе это, но не говорю
И теряюсь в глубине твоего взгляда,
Такого хрупкого, такого бесстрашного,
Такого простого, такого искреннего,
Пока не перехватит дыхание,
Застыв с глупым лицом.
Ты смотришь на меня с улыбкой
И говоришь, что мне не хватает нескольких извилин,
Я пускаюсь шутить
И в то же время думаю об этой песне.

Я напишу песню только для тебя,
А потом спою ее, чтобы вызвать твою улыбку.
И буду искать (буду искать)
Прекрасные слова,
Которые никогда не сравнятся
С твоей красотой,
С твоей красотой,
С твоей красотой,
С твоей красотой.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Per farti sorridere — Gemelli Diversi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности