Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ciò che poteva essere (Gemelli Diversi)

Ciò che poteva essere

То, что могло бы быть


Vorrei una stella che mi guidi dove sei,
vorrei vedere coi miei occhi adesso cosa fai, se mi pensi, ora che tutto poi si è spento dietro quei discorsi
persi, rivivo i passi in quei giorni,
e mi trovo a scrivere, pensando a quello che tra noi, sai?
Poteva nascere,
ciò che poteva essere e poi non lo è stato, rivango nel passato, capisco che è finito, cancellato,
come il tuo nome scritto sulla sabbia,
rapito dalla pioggia, portato via dal mare.
Non c'è più freccia dentro al mio cuore, restan parole
per ciò che sento e tu
non hai capito cosa da te stavo cercando,
ora non fingo perché so quanto ti volevo quando
stavo scrivendo queste mie parole sole, che in fondo al cuore fanno male.

Cerco le parole per spiegare quello che
poteva nascere e ridare luce ai giorni miei.
Dimmi come mai non ci sei, è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Volevo vivere perso negli occhi tuoi,
volevo crescere solo con ciò che tu mi dai,
ma ora non ci sei ed io vivo pensandoti, perchè senza averti sei riuscita già a disperderti tra i miei ricordi
senza donarmi attimi, credici, mi manchi.
Senza te, dentro me i sogni restan spenti,
i momenti poi dipinti e quanti pianti per saper quello che senti.

Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Nella mia anima ora il tuo volto illumina la penna che a te dedica ricordi in aria.
A te che sei già storia ora il mio cuore svaria, in cerca di una storia seria,
nasce la voglia ora che dal mio amore sei lontana 1000 miglia.
Cerco un motivo solo che non ha voluto donarlo il futuro,
ora che con me stesso provo ad essere sincero avendo in bocca un gusto amaro penso a te.

Che c'è di male se negli attimi sono persa dietro inutili parole
che non lasciano nulla, che non diano nostalgia.
E adesso resto senza più parole, sai?
Cala la notte come un vel chiaro su di noi.
Comunque vada io mai mi scorderò di te.

Cerco le parole per spiegare quello che
poteva nascere e ridare luce ai giorni miei.
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?
Dimmi come mai non ci sei,
è tutto ormai spento tra noi.
Cosa lascerai dentro gli occhi miei?

Che c'è di male se negli attimi sono persa dietro inutili parole
che non lasciano nulla, che non diano nostalgia.
E adesso resto senza più parole, sai?
Cala la notte come un vel chiaro su di noi. Comunque vada io mai mi scorderò di te.

Была бы звезда, которая указала бы мне, где ты,
Я бы хотел своими глазами увидеть, что ты сейчас делаешь, думаешь ли обо мне
Теперь, когда все угасло, за этими забытыми разговорами, я вновь оживляю шаги в те дни,
И оказывается, я пишу, думая о том, что между нами, знаешь,
Могло зародиться,
то, что могло быть, и все же этого не было, я ворошу прошлое, понимаю, что оно закончено, перечеркнуто,
Как твое имя, начертанное на песке,
смытое дождем, унесенное морем
В моем сердце больше нет стрелы,
Остаются слова для моих чувств, а ты не поняла, что я искал в тебе,
Теперь я не притворяюсь, ибо знаю, как я тебя любил, когда писал эти мои одинокие слова, которые в глубине сердца оставляют боль

Я подбираю слова, чтобы объяснить то,
что могло зародиться и осветить мои дни
Скажи мне, почему же тебя нет, теперь все угасло между нами
Что ты оставишь в моих глазах?

Я хотел утонуть в твоих глазах,
хотел вырасти только с тем, что ты даешь мне,
но теперь тебя нет, и я живу мыслями о тебе, потому что, не будучи рядом со мной, тебе удалось рассеяться среди моих воспоминаний,
не подарив мне мгновений, поверь, мне не хватает тебя
Без тебя во мне мечты погасли, мгновения раскрашены, и столько слез, чтобы узнать то, что ты чувствуешь

Скажи мне, почему же тебя нет,
теперь все угасло между нами
Что ты оставишь в моих глазах?
Скажи мне, почему же тебя нет,
теперь все угасло между нами
Что ты оставишь в моих глазах?

В мое душе теперь твой лик освещает перо, ибо тебе посвящаются воспоминания в воздухе
Тебе, ты уже в прошлом, теперь мое сердце отвлекается в поисках серьезных отношений,
Сейчас рождается желание, когда ты далека от моего сердца на 1000 миль.
Я ищу единственный повод, который не хотел подарить будущее,
Теперь, когда я пытаюсь быть честным с самим собой, ощущая во рту вкус горечи, думаю о тебе

Что плохого в том, что я затерялась в мгновениях, за ненужными бессмысленными словами
И теперь мне нечего сказать
На нас спускается ночь, словно светлое покрывало
Как бы то ни было, я никогда тебя не забуду

Я подбираю слова, чтобы объяснить то,
что могло зародиться и осветить мои дни
Скажи мне, почему же тебя нет,
теперь все угасло между нами
Что ты оставишь в моих глазах?
Скажи мне, почему же тебя нет,
теперь все угасло между нами
Что ты оставишь в моих глазах?

Что плохого в том, что я затерялась в мгновениях, за ненужными бессмысленными словами
И теперь мне нечего сказать
На нас спускается ночь, словно светлое покрывало
Как бы то ни было, я никогда тебя не забуду

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ciò che poteva essere — Gemelli Diversi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Gemelli diversi

Gemelli diversi

Gemelli Diversi


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie