lyrsense.com

Перевод песни Ruvida (Gatto Panceri)

Ruvida Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Ruvida

Грубая

Fuori ma che freddo fa
ho la pelle ruvida
col respiro scaldo te..
non ti lascio andare via
come fossi cosa mia
ti costringo a stare qua

per darti gioia farò.. quel che ti piace
ma fare piano non so.. con questa voce

ruvida.. scusa se
graffierò.. con la mia guancia
ruvida.. su di te.. dormirò..
la faccia sulla pancia.. bianca.. calda
contro.. la mia.. barba.. ruvida

come burro di cacao
sulle labbra scrivo ciao
con un dito sulle tue..
piano sfioro i denti tuoi
tu non dici che non vuoi
la tua lingua aspetta me

e quanto morbida é.. quanto mi piace
ma fare piano non so.. con questa voce

ruvida.. scusa se
graffierò.. con la mia guancia
ruvida.. su di te.. dormirò..
la faccia sulla pancia.. bianca.. calda
contro.. la mia.. barba..
ruvida.. scusa se.. brucerà .. un po' la pelle..
ruvida.. lingua che
scaverà.. finché si sazierà.. di te.. di te.. di te..

fuori ma che freddo fa.. ho la pelle ruvida

Как же холодно на улице,
И у меня грубая кожа,
Дыханием грею тебя...
Не отпущу тебя,
Как если бы ты была моей вещью,
Принуждаю тебя быть здесь.

Чтобы подарить тебе радость, я сделаю... то, что тебе нравится,
Но делать это тихо я не умею... с таким голосом

грубым... Прости если
Я тебя поцарапаю... своей щекой,
Грубой... на тебе... буду спать...
Лицом на твоем животе... белом... теплом,
Прямо... своей... бородой... грубой...

Как маслом какао
На губах пишу “Привет”,
На твоих губах своим пальцем...
Нежно касаюсь твоих зубов,
Ты не говоришь, что не хочешь,
Твой язык ждет меня.

Какой же он нежный... как он мне нравится
Но делать это тихо я не умею... с таким голосом

грубым... Прости если
Я тебя поцарапаю... своей щекой,
Грубой... на тебе... буду спать...
Лицом на твоем животе... белом... теплом,
Прямо... своей... бородой...
Грубой... извини если... будет гореть... немного кожа...
Грубая... Язык что
Врывается... пока не насытиться... тобой... тобой... тобой...

Как же холодно на улице... у меня грубая кожа.

Автор перевода — ©Lupacchiotta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic