lyrsense.com

Перевод песни Mia (Gatto Panceri)

Mia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mia

Моя

Quanto ti ho sentita mia
quando siam rimasti cinque giorni a letto
chiusi dentro casa mia
quanto ti ho sentita mia
quando ti ho spogliata e t'ho messo il pigiama
quanto ti ho sentita mia
dentro a quel vagone mentre il treno
che fischiava ci portava via
e quanto ti ho sentita mia
lungo strade assolate di periferia
con le gomme bucate e le bici parcheggiate
dietro un grosso cespuglio d'estate

Quanto ti ho sentita mia
quando mi chiedevi prima di un esame
di provarti a interrogare
quanto ti ho sentita mia
quando ti ho insegnato sopra il ghiaccio a pattinare
e quanto ti ho sentita mia
in quel vecchio ferroso letto di corsia
mi stringevi la mano eri sotto anestesia
io pregavo e per te stavo male
Tu sei mia...quando vuoi
ma sei mia, mia
tu vai via...tornerai …perché sei mia
quanto tu non lo sai

Tu sei mia mia mia, mia mia mia, mia mia mia o no
tu mi ami ami ami, ami ami ami, ami ami ami o no
tu sei mia mia mia, mia mia mia, mia mia mia o no
tu mi ami ami ami, ami ami ami, ami ami ami o no

E quanto ti ho sentita mia
anche quando mi hai detto «io devo andare via»
e hai gridato «è finita» ma era una bugia
prima o poi tu dovrai ritornare

Perché sei mia... quando vuoi
ma sei mia, mia
tu vai via...tornerai
perché sei mia
mia, dove vai che sei mia
quanto tu non lo sai
quanto tu non lo sai
tanto... tu non lo sai

Как сильно я чувствовал, что ты моя,
Когда мы 5 дней оставались в постели,
Запертые в моём доме
Как сильно я чувствовал, что ты моя,
Когда я тебя раздел и надел пижаму.
Как сильно я чувствовал, что ты моя,
В том вагоне, в то время как поезд
Со свистом уносил нас далеко.
Как сильно я чувствовал, что ты моя,
на пустых солнечных пригородных дорогах
С продырявленными шинами припаркованных велосипедов,
За огромным летним кустом

Как сильно я чувствовал, что ты моя,
Когда ты меня просила перед экзаменом
Поспрашивать тебя
Как сильно я чувствовал, что ты моя,
Когда я научил тебя кататься на коньках
Как сильно я чувствовал, что ты моя,
Когда в той старой железной кровати скорой помощи ты под действием наркоза сжимала мне руку.
Я молился, и мне было плохо из-за тебя
Ты моя… когда хочешь
Но ты моя, моя
Ты уходишь… но вернёшься… потому что ты моя
Настолько, что ты даже не представляешь

Ты моя, моя, моя, моя моя моя, моя, моя, моя или нет
Ты меня любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь или нет
Ты моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя, или нет
Ты меня любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, или нет

О, как сильно я чувствовал, что ты моя,
Даже тогда, когда ты сказала мне: «Я должна уйти»
И ты крикнула «всё кончено», но это было неправдой
Рано или поздно ты должна будешь вернуться

Потому, что ты моя… когда хочешь
Но ты моя, моя
Ты уходишь… ты вернёшься,
Потому что ты моя
Моя, куда ты уходишь, ты ведь моя
Настолько, что ты не представляешь
Настолько, что ты не представляешь
Сильно… но ты не знаешь

Автор перевода — olga sobolevskaia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Stellina

Stellina

Gatto Panceri


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни