lyrsense.com

Перевод песни Agosto mare (Gabriella Ferrone)

Agosto mare Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Agosto mare

Августовское море

La sveglia fa le sette e ventitrè.
Mi sveglio ed è già tardi
E c'è un profumo di caffè…
Ci siamo ormai è già finita, sai,
C'è solo questa voglia di partire. Dove sei?
Amiche noi e nono ci lasceremo mai,
Saremo un'unica cosa, lo sai.
E lui non era proprio quello che vorrei
Per un'amica come sei.

E voleremo con il vento verso sud,
Sotto una stella che brilla di più…
Agosto mare c'è qualcosa dentro me,
In questa foto che ho fatto con te…
È questa vita libera!
Un'altra estate così tornerà.

Agosto mare siamo noi,
Tu non scordarmi se puoi.

E lui non c'è.
Spegni quel telefono che rabbia che mi fai.
L'amore va è solo malattia,
E come ti è venuta, sai, che puoi mandarla via.
Ti passerà, restiamo qui che passerà.
È come un fiume che va.

Agosto mare, io e te –
Un'altra meglio non c'è.

Du du du sotto una stella che brilla di più…
Du du du e respirare nel cielo più blu…

È questa vita magica!
E un'altra estate, lo sai, se ne va.
Agosto mare siamo noi.
Tu non scordarmi se puoi,
Tu non scordarmi se puoi,
No, non scordarmi se puoi…
Mai.

Будильник звенит в 7.23.
Я просыпаюсь: уже поздно,
Аромат кофе…
Наконец-то мы вместе, всё закончилось.
Единственное желание – уехать. Где же ты?
Мы – подруги и не разлучимся никогда,
Мы будем едины, ты знаешь.
И он не был именно тем, кого бы мне хотелось видеть
Рядом с такой подругой, как ты.

И полетим вместе с ветром на юг,
Под звездой, что светит так ярко…
Августовское море – что-то там, внутри меня,
На этой фотографии, где мы с тобой…
Такая свободная жизнь!
Следующее лето будет таким же.

Августовское море – это мы.
Если можешь, не забывай обо мне!

И его нет.
Отключи этот телефон, он бесит меня.
Любовь уходит – это всего лишь болезнь.
И точно так же, как она пришла к тебе, можешь прогнать её ты.
Это пройдет у тебя. Останемся здесь, и пройдет.
Как бегущая река.

Августовское море, я и ты –
Лучше не бывает.

Д у ду ду, под звездой, что светит так ярко…
Д у ду ду, и дышать в таком синем небе…

Эта жизнь так волшебна!
Ещё одно лето, ты знаешь, уходит…
Августовское море – это мы.
Если можешь, не забывай обо мне.
Если можешь, не забывай обо мне.
Если можешь, не забывай обо мне.
Никогда.

Автор перевода — Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ora so

Ora so

Gabriella Ferrone


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни