lyrsense.com

Перевод песни Tu...e così sia (Franco Simone)

Tu...e così sia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tu...e così sia

Ты…да будет так

Sta piovendo
Posso darti un passaggio
Fino a casa?
Cosa vuoi che mi costi
Fare un giro
Forse un poco più lungo
Se lo faccio con te?

Aspettavo
Di parlarti da sempre
Di spiegarti
Quanto sei importante.
Veramente
Ti ringrazio di esistere
E ti amo
Ti amo ti amo ti amo ti amo.

E ti prendo piano piano
Fino al punto dove muore
La tua voglia d'impazzire
(tu… stasera mia)
E nel buio e nel silenzio
Le radici del tuo mondo
Danno origine al mio mondo
(tu… e così sia)
Se adesso tutto mi crollasse addosso
Non me ne accorgerei.
Il gioco impazzito più dolce riprende.

I tuoi occhi mi sorridono stanchi
Luminosi mentre cerco i tuoi fianchi.
Le parole si fan quasi preghiera
E ti amo
Ti amo ti amo ti amo ti amo.

E ti prendo piano piano
Fino al punto dove muore
La tua voglia d'impazzire
(tu… stasera mia)
E nel buio e nel silenzio
Le radici del tuo mondo
Danno origine al mio mondo
(tu… e così sia)
Se adesso tutto mi crollasse addosso
Non me ne accorgerei.
Il gioco impazzito più dolce riprende.

E ti amo quando svuoti la mia mente
Quando chiedo
Quando offri e t'abbandoni
(tu… stasera mia)
E poi amo questa pioggia
Spalancata sopra i vetri
Che regala sensazioni
(tu… e così sia)
Chi ho amato?
Chi ti ha avuto?
Non lo ricordo più.
Chi sono stato?
Che cosa ho fatto
Prima di te
Senza te?

Идет дождь.
Могу ли я проводить тебя
До дома?
Как ты думаешь, чего мне стоит
Прогуляться?
Быть может, немного дольше,
Если я сделаю это с тобой?

Я ожидал,
Что буду говорить с тобой вечно,
Что объясню тебе,
Насколько ты важна для меня.
В самом деле,
Я благодарю тебя за то, что ты есть.
И я люблю тебя,
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.

И я беру тебя осторожно
До того момента, когда умирает
Твое желание сойти с ума.
(сегодня вечером ты моя)
И в темноте, в тишине
Корни твоего мира
Становятся началом моего.
(ты…да будет так)
Если бы сейчас все обрушилось на меня,
Я бы и не заметил этого.
Безумная игра, становится самой сладкой.

Твои усталые глаза улыбаются мне,
Они сияют, в то время как я ищу твои бедра.
Слова сливаются почти в молитву,
И я люблю тебя,
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.

И я беру тебя осторожно
До того момента, когда умирает
Твое желание сойти с ума.
(сегодня вечером ты моя)
И в темноте, в тишине
Корни твоего мира
Становятся началом моего.
(ты…да будет так)
Если бы сейчас все обрушилось на меня,
Я бы и не заметил этого.
Безумная игра, становится самой сладкой.

И я люблю тебя, когда ты опустошаешь мои мысли,
Когда прошу,
Когда ты предлагаешь и отдаешься.
(сегодня вечером ты моя)
И потом, я люблю этот дождь,
Льющийся на стекла,
Который дарит ощущения.
(ты…да будет так)
Кого я любил?
Кто был у тебя? –
Я больше не помню.
Кем был я?
Что я делал
До тебя,
Без тебя?

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il poeta con la chitarra

Il poeta con la chitarra

Franco Simone


Треклист (1)
  • Tu...e così sia

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни