Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Gli uomini (Franco Simone)

Gli uomini

Мужчины


Gli uomini si fermano a guardare il cielo
Mentre un nuovo cambio di stagione se li porta via
Gli uomini si aggrappano ad un giorno nuovo
Di ogni cosa nuova si chiedono che cosa sia
E quando trovano la donna-spazio che avevano dentro
Pensano piano piano "Adesso non mi muovo più"
Poi fanno finta di passare ad altre costruzioni
Ma poi gli scappa un "Non ti lascio più"

Gli uomini rocce dure contro il vento
Si cercano sempre nei pensieri un'altra realtà
Gli uomini dicono tutti le stesse frasi
Ma quando s'innamorano non sono uguali mai
E di una donna prima o poi per strada pensano
"È questo il mare la terra l'aria che non ho"
Sono convinti di tenersi i pensieri dentro
Ma poi gli scappa un "Non lasciarmi più"

E tu che sei arrivata da lontano? cChe cosa sei??
Se non mi fossi perso tante volte con te vorrei
Mischiare le mie carte e poi giocare
Come fosse la prima volta la prima volta l'unica
Ma forse ti vedevo da lontano e avevo un po' paura
Adesso non mi dire "Io ti amo"
M a dentro, dentro pensalo
Perché con te mi voglio consumare
Senza dirtelo mai
Senza dirtelo mai?
Senza dircelo mai

Gli uomini ai poeti maledetti rubano sempre
L'arte d'innamorarsi e non avere pace mai
Gli uomini dicono tutti le stesse frasi
Ma quando s'innamorano non sono uguali mai
E di una donna prima o poi per strada pensano
"E' questo il mare la terra l'aria che non ho"
Sono convinti di tenersi i pensieri dentro
Ma poi gli scappa un "Non lasciarmi più"

E tu che sei arrivata da lontano? che cosa sei??...

Мужчины останавливаются, смотрят в небо,
А очередное время года их уносит,
Мужчины цепляются за каждый новый день,
О каждой новой вещи спрашивают: что это?
А когда находят женщину-космос, свою вселенную,
Думают тихонько: «Теперь я остепенюсь»,
Потом делают вид, что переходят к другим умозаключениям,
Но потом у них вырывается: «Я тебя не покину».

Мужчины, несокрушимые скалы на ветру,
Постоянно воображают иную реальность.
Мужчины говорят одни и те же фразы,
Но когда влюбляются, они далеко не одинаковы,
И рано или поздно в пути они думают о женщине:
«Это море, земля и воздух, которых у меня нет».
Они убеждены, что скрывают свои мысли,
Но потом у них вырывается: «Не покидай меня!»

А ты, пришедшая издалека? Что ты такое?
Если бы я не проигрывался столько раз, я бы хотел с тобой
Перетасовать карты и сыграть,
Как в первый раз, первый и единственный.
Возможно, я видел тебя издалека и немного трусил,
Не говори мне теперь: «Я люблю тебя», —
Только думай, думай об этом.
Потому что c тобой я хочу потратить свою жизнь,
Не признаваясь тебе в этом,
Не признаваясь тебе в этом,
Никогда не заговаривая об этом.

Мужчины вечно крадут у несчастных поэтов
Искусство влюбляться и не знать покоя.
Мужчины говорят одни и те же фразы,
Но когда влюбятся, они далеко не одинаковы,
И рано или поздно в пути они думают о женщине:
«Это море, земля и воздух, которых у меня нет».
Они убеждены, что скрывают свои мысли,
Но потом у них вырывается: «Не покидай меня!»

А ты пришедшая издалека? Что ты такое?...

Автор перевода — Eugenia N

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gli uomini — Franco Simone Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dizionario (rosso) dei sentimenti

Dizionario (rosso) dei sentimenti

Franco Simone


Треклист (1)
  • Gli uomini

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности