lyrsense.com

Перевод песни Pallide memorie (Franco Califano)

Pallide memorie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pallide memorie

Смутные воспоминания

Tutto già visto
da una distanza uguale
tra me e te
siamo come due strade attaccate stanotte
di questo mio amore di tante parole
ne ho le mani piene
mentre mi stringo a te
Un tempo mi riempivi le ore
ma poi è finita la passione
e non c’è più un motivo serio
perché tu possa tornare da me
o io da te
perché non basta vestirsi di bianco
per farsi
meno male in amore

Ho la bocca bruciata
per gridare il tuo nome
come chi ha bevuto il mare
senza potersi dissetare
alcune cose di te sono state
e rimangono parte di me
ma non riesco a darti tutto
e ho la bocca bruciata
perche ripeto il tuo nome
come chi ha voluto il bene
offrendo il cuore al sole
per chiamarti amore

Gli strappi mai ricuciti
sono pallide memorie
e non si può dire niente
perché nessuno rimane ad ascoltare
un orologio senza lancette
scandisce il nostro tempo
ormai da ore
ormai anche un po’ di pianto
non ci rende onore
quel senso di ridicolo tagliente
sul mio viso
non si può eliminare
perché si nota sempre
anche a una distanza assai lontana

Ho la bocca bruciata
per gridare il tuo nome
come chi ha bevuto il mare
senza potersi dissetare
alcune cose di te sono state
e rimangono parte di me
ma non riesco a darti tutto
e ho la bocca bruciata
perche ripeto il tuo nome
come chi ha voluto il bene
offrendo il cuore al sole
per chiamarti amore
amore
amore
amore

Всё уже мы видели
С одинакового расстояния
Между мною и тобою.
Мы как две примыкающие дороги сегодня ночью
Этой моей любовью и таким количеством слов
Наполнены мои руки,
Когда я прижимаюсь к тебе
Когда-то тобой наполнялись мои часы,
Но потом закончилась страсть,
И нет больше серьезной причины,
Чтобы ты могла вернуться ко мне
Или я к тебе
Потому что недостаточно одеться в белое,
Чтобы причинять друг другу
меньше боли в любви.

У меня болят губы,
Из-за того, что кричу твоё имя,
Как тот, кто выпил море
И не утолил жажду.
Что-то твоего было
И остаётся частью меня,
Но мне не удаётся отдать тебе всё,
И у меня болят губы,
Потому что я повторяю твое имя,
Как тот, кто хотел добра,
Предлагая сердце солнцу,
Чтобы назвать тебя любовью.

Лоскутки, так и не сшитые —
Это смутные воспоминания,
И нельзя ничего сказать,
Потому что никто не прислушается.
Часы без стрелок
Скандируют наше время.
Теперь уже часами,
Теперь уже даже немножко страданий
не делают нам чести.
То ощущение режущей смехотворности
На моём лице
Нельзя убрать,
Потому что его видно всегда,
Даже на очень большом расстоянии.

У меня болят губы,
Из-за того, что кричу твоё имя,
Как тот, кто выпил море
И не утолил жажду.
Что-то твоего было
И остаётся частью меня,
Но мне не удаётся отдать тебе всё,
И у меня болят губы,
Потому что я повторяю твое имя,
Как тот, кто хотел добра,
Предлагая сердце солнцу,
Чтобы назвать тебя любовью.
Любовью
Любовью
Любовью

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


C'e bisogno d'amore

C'e bisogno d'amore

Franco Califano


Треклист (1)
  • Pallide memorie

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни