lyrsense.com

Перевод песни Era de maggio (Franco Battiato)

Era de maggio Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Era de maggio

То было в мае

Era de maggio e te cadéano 'nzino,
a schiocche a schiocche, li ccerase rosse.
Fresca era ll'aria, e tutto lu ciardino
addurava de rose a ciento passe.

Era de maggio; io no, nun mme ne scordo,
na canzone cantávemo a doje voce.
Cchiù tiempo passa e cchiù mme n'allicordo,
fresca era ll'aria e la canzona doce.

E diceva: "Core, core!
Core mio, luntano vaje,
tu mme lasse e io conto ll'ore...
Chisà quanno turnarraje?"

Rispunnev'io: "Turnarraggio
quanno tornano li rrose.
Si stu sciore torna a maggio,
pure a maggio io stóngo ccá.

Si stu sciore torna a maggio,
pure a maggio io stóngo ccá."

E so' turnato e mo, comm'a 'na vota,
cantammo 'nzieme lu mutivo antico;
passa lu tiempo e lu munno s'avota,
ma 'ammore vero no, nun vota vico.

De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje,
si t'allicuorde, 'nnanze a la funtana:
Ll'acqua llá dinto, nun se sécca maje,
e ferita d'ammore nun se sana.

Nun se sana: ca sanata,
si se fosse, gioia mia,
'mmiez'a st'aria 'mbarzamata,
a guardarte io nun starría!

E te dico: "Core, core!
core mio, turnato io so'.
Torna maggio e torna 'ammore:
fa' de me chello che vuo'!
Torna maggio e torna 'ammore:
fa' de me chello che vuo' "

Был май и падали тебе на плечи
Гроздьями красные черешни.
Был свежий воздух и во всём саду
Пахли розы за сто шагов.

Был май и мне не забыть,
Как мы пели песню в два голоса.
Чем больше проходит времени, тем больше я вспоминаю
Тот свежий воздух и прекрасную песню.

Она сказала мне: «Сердце, сердце,
Сердце моё, ты уезжаешь далеко,
Ты покидаешь меня, а я буду считать часы.
И кто знает, когда ты вернёшься».

И я ответил ей: «Я вернусь,
Когда расцветут розы.
И если эти цветы вернутся в мае,
В мае вернусь и я.

И если эти цветы вернутся в мае,
В мае вернусь и я».

Я вернулся и теперь, как когда-то,
Мы поём вместе ту старинную песню.
Проходит время и меняется мир,
Но настоящая любовь не меняется, нет.

В тебя, моя красавица, я влюбился,
Если ты помнишь, возле фонтана.
Вода в нём не высохнет никогда,
И сердечная рана не исцелится.

Не исцелится, ведь если бы исцелилась,
Если бы, радость моя,
В этом сладком воздухе
Я бы не стал на тебя смотреть,

Я говорю тебе: «Сердце, сердце,
Сердце моё, я вернулся.
Вернулся май, и вернулась любовь.
Делай со мной всё, что хочешь.
Вернулся май и вернулся я.
Делай со мной всё, что хочешь».

Автор перевода — luis
Отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни