La quiero a morir
Я люблю ее так, что можно умереть
Io che fino a ieri
Sono stato straniero
Oggi sono il guardiano
Del suo sogno più vero
¡La quiero a morir!
L'amore è un gigante
Che abbatte castelli
Ma in un soffio di vento
Ne crea di più belli
Come se fosse, se fosse niente
¡La quiero a morir!
Lei inventa lo spazio e ferma le ore
Mi aiuta a dipingere chiaro il dolore
Col suo sorriso
Elevo una torre da qui fino al cielo
Mi cucio due ali che volo davvero
Sempre più alto, sempre più alto
¡La quiero a morir!
Ed ha già visto ogni guerra
Ogni ferita in ogni cuore
Conosce bene ogni guerra
Della vita e dell'amore
E disegno paesaggi di cui posso sentire
Il profumo del bosco del mattino che viene
¡La quiero a morir!
Legato ad un nodo che non stringe mai
E sulla mia pelle le dita di lei
Come di seta, sono di seta
¡La quiero a morir!
E dentro i suoi occhi mi perdo in un mare
Dell'acqua più limpida che possa trovare
¡La quiero a morir!
Rimango seduto incantato a guardare
E come un bambino mi arrendo all'amore
Lo lascio entrare e sono suo
¡La quiero a morir!
Ed ha già visto ogni guerra
Ogni ferita in ogni cuore
Conosce bene ogni guerra
Della vita e dell'amore
Ed ha già visto ogni guerra
Ogni ferita in ogni cuore
Conosce bene ogni guerra
Della vita e dell'amore
Ed ha già visto ogni guerra
Ogni ferita in ogni cuore
Conosce bene ogni guerra
Della vita e dell'amore
Io che fino a ieri
Sono stato straniero
Oggi sono il guardiano
Del suo sogno più vero
¡La quiero a morir!
L'amore è un gigante
Che abbatte castelli
Ma in un soffio di vento
Ne crea di più belli
Come se fosse, se fosse niente
¡La quiero a morir!
До вчерашнего дня я
Был чужим,
Сегодня я страж
Её самой искренней мечты.
Я люблю её так, что можно умереть!
Любовь огромна,
Она разрушает замки,
Дуновением ветерка
Она создает их ещё красивее,
Как будто бы это пустяк.
Я люблю её так, что можно умереть!
Она создает пространство и останавливает время,
Помогает мне ярко раскрасить боль
Своей улыбкой.
Я возвожу башню отсюда до самого неба,
Пришиваю себе два крыла и по-настоящему лечу
Всё выше и выше.
Я люблю её так, что можно умереть!
И она уже видела каждую войну,
Каждую рану в каждом сердце.
Ей хорошо известна каждая война
В жизни и в любви.
И я рисую пейзажи, в которых я могу ощутить
Запах утреннего леса.
Я люблю её так, что можно умереть!
Связанный узлом, который так и не затягивается,
И на моей коже ее пальцы,
Словно шелк, они из шелка.
Я люблю её так, что можно умереть!
В её глазах я теряюсь в море
С самой прозрачной на свете водой.
Я люблю её так, что можно умереть!
Я остаюсь сидеть, завороженный наблюдать,
И как ребенок, я покоряюсь любви,
Я впускаю её, и я принадлежу ей.
Я люблю её так, что можно умереть!
И она уже видела каждую войну,
Каждую рану в каждом сердце.
Ей хорошо известна каждая война
В жизни и в любви.
И она уже видела каждую войну,
Каждую рану в каждом сердце.
Ей хорошо известна каждая война
В жизни и в любви.
И она уже видела каждую войну,
Каждую рану в каждом сердце.
Ей хорошо известна каждая война
В жизни и в любви.
До вчерашнего дня я
Был чужим,
Сегодня я страж
Её самой искренней мечты.
Я люблю её так, что можно умереть!
Любовь огромна,
Она разрушает замки,
Дуновением ветерка
Она создает их ещё красивее,
Как будто бы это пустяк.
Я люблю её так, что можно умереть!
Понравился перевод?
Перевод песни La quiero a morir — Francesco Renga
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений
Оригинальная французская версия Je l'aime à mourir в исполнении автора