lyrsense.com

Перевод песни Ti ricordi quei giorni (Francesco Guccini)

Ti ricordi quei giorni Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Ti ricordi quei giorni

Ты помнишь те дни

Ti ricordi quei giorni?
Uscimmo dopo le canzoni per camminare piano.
Ti ricordi quei giorni?
Gli amici bevevano vino, qualcuno parlava e rideva,
noi quasi lontano,
vicino a te, vicino a me,
e ci parlammo, ognuno per lasciare qualcosa, per creare qualcosa, per avere qualcosa.

Ti ricordi quei giorni?
I tuoi occhi si incupivano, il tuo viso si arrossava,
e ti stringevi a me nella mia stanza,
quasi un respiro, poi mi dicesti: «Basta,
perché non voglio guardarti,
perché ho paura ad amarti».
E dicesti, e dicesti, e dicesti...

Le tue parole quasi io non ricordo più,
ma nemmeno tu ricordi niente.

Ora dove sei, e che gente vede il tuo viso e ascolta
le tue parole leggere,
le tue sciocchezze leggere, le tue lacrime leggere,
come una volta?

Che cosa dici ora
quando qualcuno ti abbraccia
e tu nascondi la faccia,
e tu alzi fiera la faccia
e guardi diritto in faccia
come allora?

Qui un poco piove, e un poco il sole;
aspettiamo ogni giorno
che questa estate finisca,
che ogni incertezza svanisca...

E tu?
Io non ricordo più che voce hai.
Che cosa fai?
Io non credo davvero che quel tempo ritorni
ma ricordo quei giorni,
ma ricordo quei giorni,
ma ricordo...

Ты помнишь те дни?
Мы выходили после песен, чтобы тихо пройтись...
Ты помнишь те дни?
Друзья пили вино, говорили, смеялись,
мы же были поодаль
Поближе к тебе, поближе ко мне
Мы говорили о чем-то, каждый — чтобы что-то найти
Что-то оставить, что-то иметь

Ты помнишь те дни?
Ты хмурила лоб, лицо розовело
В моей комнате ты прижималась ко мне
Вздох чуть слышный, потом — «Хватит,
Я не хочу смотреть на тебя
Я боюсь полюбить тебя»
И говорила, говорила, говорила

Твои слова..я почти их не помню
Да и ты вряд ли вспомнишь

Где ты сейчас и кто нынче видит твое лицо
Слышит твои слова — такие легкие
И эти легкие глупости, легкие слезы
Как когда-то?

Что говоришь ты теперь
Когда кто-то тебя обнимает?
Так же лицо свое прячешь,
А потом поднимаешь
И в глаза гордо смотришь,
Как тогда?

Тут то солнце, то дождь
Со дня на день мы ждем
Что лето закончится
И все прояснится...

А ты? Я уже и не помню
Как твой голос звучал
Что делаешь ты сейчас?
Я, конечно, не верю, что то время вернется
Но я помню те дни
Да, я помню те дни
Я их помню, я помню, я помню..

Автор перевода — Natali Kandelaki

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Quasi come dumas...

Quasi come dumas...

Francesco Guccini


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни