Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'ultima nave (Francesco De Gregori)

L'ultima nave

Последний корабль


Oggi arrivano cinque navi, da terre molto lontane,
guarda che belle bandiere e guarda
che navi strane.
La prima è già arrivata vicina vicina,
però non c'è nessuno a bordo.
Oggi arrivano cinque navi
ma la prima è già soltanto un ricordo.

Oggi arrivano quattro navi,
guarda che belle prue,
chissà che potremmo trovare sulla nave numero due.
Dieci bambini magri magri e mezzo tozzo di pane,
la nave per ora rimane al largo
però mi è già passata la fame.

Oggi arrivano tre navi cariche di caffè,
ma guarda che strane persone a bordo della numero tre.
Hanno le mani pulite pulite perché non le usano mai,
deve essere gente pericolosa, gente che va in cerca di guai.
E guarda che belle bandiere,
guarda che belle chitarre,
guarda che facce felici dietro a quelle sbarre.

Sulla penultima nave, attori e musicisti,
rubano una scialuppa
e chi li ha visti li ha visti.

E poi c'è la nave più piccola,
la nave che non può affondare,
la nave che arriva per ultima,
la più bella in mezzo al mare,
perché sulla nave più piccola,
quella che aspetto io,
Ci sta il tuo cuore di ragazza
che ho catturato io.

Сегодня приплывут пять кораблей, из очень далёких краёв,
Взгляни, как красивы флаги и посмотри,
Какие странные корабли.
Первый подплыл уже близко —
Близко, но нет никого на борту.
Сегодня приплывают пять кораблей,
Но первый это уже лишь воспоминание.

Сегодня приплывут четыре корабля,
Взгляни, как красивы их носовые части,
Кто знает что мы смогли бы найти на корабле номер два.
Десять детей, очень худых и пол куска хлеба.
Корабль пока остаётся в море открытом,
Но у меня уже прошёл голод.

Сегодня приплывут три корабля, с грузом кофе,
Но погляди, что за странные люди на борту номера три.
Их руки очень чисты, оттого, что они никогда не работают,
Должно быть опасные люди, люди, ищущие неприятностей.
И ты посмотри, как красивы флаги,
Взгляни какие красивые гитары.
Посмотри, как счастливы лица за теми траверсами.

На предпоследнем корабле, актёры и музыканты,
Крадут шлюпку,
И кто их увидел, их увидел.

А затем — самый маленький корабль,
Корабль, который не может утонуть,
Корабль, который прибывает последним,
Самый красивый в море,
Оттого, что на самом маленьком корабле,
Та, которую я жду,
Там находится твоё девичье сердце,
Которое захватил я в плен.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'ultima nave — Francesco De Gregori Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Viva l'Italia

Viva l'Italia

Francesco De Gregori


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel