La testa nel secchio
Ho messo la testa nel secchio
e nel secchio c'è acqua e sale.
Ho messo la testa nel secchio
e devo bere per non affogare.
Ho messo la testa nel secchio
dentro al secchio per guardare
cosa c'era dentro al secchio.
E dentro al secchio
c'era il mare.
E chissà quanto ho viaggiato
quante volte sono stato
quanti ponti ho attraversato
quante scale che ho salito.
Quando tu indicavi il cielo
mentre io guardavo il dito.
E chissà quanto ho viaggiato
quante pagine ho strappato
Quanto amore ho visto in giro
quanto ne ho dimenticato.
Ma ho del sangue nei capelli
e non so chi mi ha ferito.
E il treno sta partendo
e non è ancora partito.
Ho messo la testa nel secchio
come in un pozzo per afferrare
un coltello dalla parte sbagliata
o un riflesso lunare.
Una stella camaleonte o una corrente tropicale
o la voce di una donna in fondo al secchio
che ti chiede «Sai nuotare?»
E chissà quanto ho viaggiato
quante facce sono stato.
Quante volte ho chiuso gli occhi
quanta polvere ho mangiato.
Quante volte ho chiesto scusa
quante volte ho perdonato.
E chissà quanto ho viaggiato
quanta gente ho conosciuto
e se mi riconosceresti
dopo il tempo che è passato.
Come sabbia dentro al vetro
come vento sul vestito.
E il treno sta partendo
Ma non è ancora partito.
Ho messo la testa nel secchio
come in un sogno da attraversare.
Come chilometri di luce nera
come un bagaglio da recuperare
nelle stazioni di mezzanotte
senza volermi svegliare
per qualcosa che non ha orario
ma non può aspettare.
E chissà quanto ho viaggiato
Quante carte ho rivoltato
Quante volte ho preso l'asso
Quante volte l'ho buttato.
Quante volte ho visto il sole
Quante volte l'ho guardato.
E chissà quanto ho viaggiato
e se sono mai arrivato.
Se ho scommesso, se ho pagato
Se ho promesso ed ho tradito.
Quante volte ho confessato
senza essermi pentito.
E il treno sta partendo
e non è ancora partito.
Я засунул голову в ведро,
А в ведре вода и соль.
Я засунул голову в ведро
И должен пить, чтобы не захлебнуться.
Я засунул голову в ведро
Внутрь, чтобы посмотреть,
Что же было внутри ведра.
И внутри ведра
Было море.
И кто знает, сколько я путешествовал,
Сколько раз побывал,
Сколько мостов перешёл,
На сколько лестниц взобрался.
Когда ты указывала на небо,
Пока я смотрел на палец.
И кто знает, сколько я путешествовал,
И страниц я сколько вырвал,
Сколько раз любовь вокруг я видел,
Сколько из этого я позабыл.
Но кровь на волосах моих,
И я не знаю, кто же ранил меня.
И поезд уезжает,
Но он пока не уехал.
Я засунул голову в ведро,
Как в колодец, чтоб схватить
Нож за лезвие
Или лунное отражение.
Звезду-хамелеон или тропическое течение
Или женский голос на дне ведра,
Что спрашивает тебя: «Умеешь плавать?»
И кто знает, сколько я путешествовал,
Сколько ликов поменял.
Сколько раз закрыл глаза,
Сколько пыли проглотил.
Сколько раз просил извинения,
Сколько раз прощал.
И кто знает, сколько я путешествовал,
Скольких людей узнал.
И ты меня узнал бы
По прошествии стольких лет.
Словно песок в стекле,
Словно ветер по одежде.
И поезд уезжает,
Но он пока не уехал.
Я засунул голову в ведро
Как в сон, что предстоит пережить.
Будто километры чёрного света,
Словно багаж, что нужно получить обратно.
На полночных станциях,
Не желая разбудить меня,
Ради чего-то, что не имеет расписания,
Но не может ждать.
И кто знает, сколько я путешествовал,
Сколько карт перевернул.
Сколько раз мне выпадал туз,
Сколько раз им отбивался.
Сколько раз я видел солнце,
Сколько раз на него взглянул.
И кто знает, сколько я путешествовал,
И приезжал ли я когда-либо.
Бился ли я об заклад, платил ли я,
Обещал ли и предавал ли.
Сколько раз я исповедовался,
Не раскаиваясь.
И поезд уезжает,
Но он пока не уехал.
Понравился перевод?
Перевод песни La testa nel secchio — Francesco De Gregori
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений