Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il bandito e il campione (Francesco De Gregori)

Il bandito e il campione

Бандит и чемпион


Due ragazzi del borgo cresciuti troppo in fretta.
Un'unica passione per la bicicletta
un incrocio di destini in una strana storia
di cui nei giorni nostri si è persa la memoria

Una storia d'altri tempi, di prima del motore
quando si correva per rabbia o per amore.
Ma fra rabbia ed amore il distacco già cresce
e chi sarà il campione già si capisce

Vai Girardengo, vai grande campione
nessuno ti segue su quello stradone
Vai Girardengo, non si vede più Sante
e dietro a quella curva, è sempre più distante.

E dietro alla curva del tempo che vola
c'è Sante in bicicletta e in mano ha una pistola
se di notte è inseguito spara e centra ogni fanale
Sante il bandito ha una mira eccezionale.
E lo sanno le banche e lo sa la questura
Sante il bandito mette proprio paura.
E non servono le taglie e non basta il coraggio
Sante il bandito ha troppo vantaggio.

Fu antica miseria o un torto subito
a fare del ragazzo un feroce bandito.
Ma al proprio destino nessuno gli sfugge
cercavi giustizia ma trovasti la legge.

Ma un bravo poliziotto che sa fare il mio mestiere
sa che ogni uomo ha un vizio che lo farà cadere.
E ti fece cadere la tua grande passione
di aspettare l'arrivo dell'amico campione.
Quel traguardo volante ti vide in manette
brillavano al sole come due biciclette.
Sante Pollastri il tuo Giro è finito
e già si racconta che qualcuno ha tradito.

Vai Girardengo, vai grande campione
nessuno ti segue su quello stradone.
Vai Girardengo, non si vede più Sante
è sempre più lontano, e sempre più distante
sempre più lontano, sempre più distante.
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Sempre più lontano, sempre più distante...

Два мальчишки из предместья повзрослели очень быстро.
Была у них единственная страсть — велосипеды.
Судьбы их пересеклись в одной странной истории,
Которая в дни наши уже почти забыта.

Былых времен история, еще и не было моторов.
Когда бегали из злости или любви ради.
Но между злостью и любовью отрыв уже все больше.
И уже угадывалось, кто будет чемпионом.

Вперед Джирарденго1, чемпион великий.
Никто за тобой не следует по этой дороге.
Вперед Джирарденго, не видать больше Санте2.
И за этим поворотом, он все дальше и дальше.

И за поворотом времени, того что пролетает.
Санте на мотоцикле и пистолет в руке его.
И ночами преследует, стреляет, по фарам попадает.
Санте это бандит, с грандиозными замыслами.
И его знают в банках, его знает полиция.
Санте — бандит, настоящий ужас вселяет.
И ни к чему вознаграждения и одной смелости мало:
Санте — преступник, на его стороне преимущество.

Давние беды или нежданная несправедливость
Что сделали из парня свирепого бандита.
Но от собственной судьбы никто не ускользает.
Искал правосудия, но нашел ты закон.

Но славный полицейский, что знаком с моим ремеслом
Знает, что у каждого есть порок, что может заставить оступиться.
И тебя подвело твоё же увлеченье,
Ожидать прибытия приятеля-чемпиона.
Та лента на финише тебя видит в браслетах,
Сверкают на солнце они, как два велосипеда.
Санте Полластри, твоя гонка окончена
И уже ходят слухи, будто кто-то предал.

Вперед Джирарденго, чемпион великий.
Никто за тобой не следует по этой дороге.
Вперед Джирарденго, не видать больше Санте.
И все дальше он, все дальше и дальше,
И все дальше он, все дальше и дальше.
Вперед Джирарденго, не видать больше Санте.
И все дальше он, все дальше и дальше...

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

1) Костанте Джирарденго (итал. Costante Girardengo; 18 марта 1893, Нови-Лигуре — 9 февраля 1978, Кассано-Спинола) — самый титулованный итальянский шоссейный велогонщик своего поколения.
2) Джирарденго стал участником легенды, в которой он был другом детства другого известного уроженца Нови-Лигуре — преступника Санте Полластри (Sante Pollastri). На самом деле они были едва знакомы через массажиста Джирарденго, и шестилетняя разница в возрасте опровергает детскую дружбу. Однако в Италии эта легенда попала даже в фильмы и песни.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il bandito e il campione — Francesco De Gregori Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Curve nella memoria

Curve nella memoria

Francesco De Gregori


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.