lyrsense.com

Перевод песни Alice (Francesco De Gregori)

Alice Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Alice

Алиса

Alice guarda i gatti
e i gatti guardano nel sole
mentre il mondo
sta girando senza fretta.
Irene al quarto piano è lì tranquilla
che si guarda nello specchio
e accende un'altra sigaretta.
E Lillì Marlen,
bella più che mai,
sorride e non ti dice
la sua età,
ma tutto questo Alice non lo sa.

Ma io non ci sto più
gridò lo sposo e poi,
tutti pensarono dietro ai capelli,
lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa.
Non è così e se ne andrà.

Alice guarda i gatti
e i gatti muoiono nel sole
mentre il sole
a poco a poco si avvicina,
e Cesare perduto nella pioggia
sta aspettando da sei ore
il suo amore ballerina.
E rimane lì, a bagnarsi ancora un pò,
e il tram di mezzanotte se ne va
e tutto questo Alice non lo sa.

Ma io non ci sto più
e i pazzi siete voi,
tutti pensarono dietro ai capelli,
lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa.
Non è così e se ne andrà.

Alice guarda i gatti
e i gatti girano nel solе
mentre il sole
fa l'amore con la luna.
Il mendicante arabo
ha un cancro nel cappello
ma è convinto che sia un portafortuna.
Non ti chiede mai
pane o carità
e un posto per dormire non ce l'ha,
ma tutto questo Alice non lo sa.

Ma io non ci sto più
gridò lo sposo e poi,
tutti pensarono dietro ai capelli,
lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa.
Non è così e se ne andrà.

Алиса смотрит на котов,
А коты смотрят на солнце,
В то время как мир,
Вращается не спеша.
Ирина на четвертом этаже, она там спокойна,
Смотрится в зеркало
И закуривает новую сигарету.
А Лили Марлен1,
Красива, как никогда,
Улыбается и не раскрывает тебе
Свой возраст..
Но всего этого, Алиса ещё не знает.

«Но я больше не участвую в этом!..»
Кричал жених, а затем,
Все думали, перешёптываясь за спинами:
"Жених сошел с ума или напился...."
Но невеста ждет сына, и он это знает.
Не таким образом он уйдёт.

Алиса смотрит на котов,
А коты умирают под солнцем,
В то время как солнце
Понемногу приближается.
И Цезарь потерянный под дождём,
Ждёт уже шесть часов
Свою любовь балерину.
И он остается там, мокнуть еще немного,
А полуночный трамвай уйдёт..
Но этого всего, Алиса ещё не знает.

«Но я больше не участвую в этом!
Это вы сошли с ума!»..
Все думали, перешёптываясь за спинами:
"Жених сошел с ума или напился....."
Но невеста ждет сына, и он это знает.
Не таким образом, он уйдёт.

Алиса смотрит на котов,
А коты вертятся на солнце,
В то время как солнце
Занимается любовью с луной.
Арабский попрошайка
Имеет рака в шляпе,
Но он уверен, что это талисман.
Никогда он не попросит у тебя
Хлеба или благотворительности,
И место для ночлега не имеет..
Но этого всего, Алиса ещё не знает.

«Но я больше не участвую в этом!..»
Кричал жених, а затем,
Все думали, перешёптываясь за спинами:
"Жених сошел с ума или напился...."
Но невеста ждет сына, и он это знает.
Не таким образом, он уйдёт.

Автор перевода — dima ryz
Страница автора
1) Лили Марлен - вымышленный персонаж знаменитой немецкой песни "Лили Марлен" времён второй мировой войны http://de.lyrsense.com/marlene_dietrich/lily_marleen

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Alice non lo sa

Alice non lo sa

Francesco De Gregori


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic