Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A Pà (Francesco De Gregori)

A Pà

Пазолини


Non mi ricordo se c'era luna,
e nè che occhi aveva il ragazzo,
ma mi ricordo quel sapore in gola
e l'odore del mare come uno schiaffo.
A pà. A pà.

E c'era Roma così lontana,
e c'era Roma così vicina,
e c'era quella luce che ti chiama,
come una stella mattutina.
A pà. A pà. Tutto passa, il resto va.

E voglio vivere come i gigli nei campi,
come gli uccelli del cielo campare,
e voglio vivere come i gigli dei campi,
e sopra i gigli nei campi volare.

Не помню я, была ли луна,
И даже помню цвета глаз подростка,
Но помню я тот привкус во рту
И, словно пощёчину, запах моря.
Пазолини. Пазолини.

И был Рим таким далёким,
И был Рим настолько близким,
И был тот свет, тебя зовущий,
Будто звезда утром ранним.
Пазолини. Пазолини. Всё пройдёт, остальное уйдёт.

И я хочу жить, как лилии в полях,
Как птицы в небе существовать,
И жить я хочу, как лилии в полях,
И над лилиями в полях летать.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Песня посвящена Пьеру Паоло Пазолини (итал. Pier Paolo Pasolini; 5 марта 1922, Болонья, Италия — 2 ноября 1975, Остия, Италия) — итальянский кинорежиссёр, поэт и писатель. Название песни ссылается на манеру, в которой называли Пазолини на окраинах Рима - "a Pà"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A Pà — Francesco De Gregori Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Scacchi e tarocchi

Scacchi e tarocchi

Francesco De Gregori


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.