lyrsense.com

Перевод песни La ballata dell'amore cieco (Francesco Baccini)

La ballata dell'amore cieco Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La ballata dell'amore cieco

Баллада о слепой любви

Un uomo onesto, un uomo probo
Tralla la la la tralla lallero
Si innamorò perdutamente
Di una che non lo amava niente
Gli disse «Portami domani»
Tralla la la la tralla tallero
Gli disse «Portami domani
Il cuore di tua madre per i miei cani»
Lui dalla madre andò e l'uccise
Tralla la la la tralla lallero
Dal petto il cuore le strappò
E dal suo amore ritornò

Non era il cuore, non era il cuore
Tralla la la la tralla lallero
Non le bastava quell'orrore
Voleva un'altra prova del suo cieco amore
Gli disse ancor «Se mi vuoi bene»
Tralla la la la tralla lallero
Gli disse ancor «Se mi vuoi bene
Tagliati dai polsi le quattro vene»
Le vene ai polsi lui si tagliò
Tralla la la la tralla tallero
E come il sangue ne sgorgò
Correndo come un pazzo da lei tornò

Gli disse lei ridendo forte
Tralla la la la tralla lallero
Gli disse lei ridendo forte
«L'ultima tua prova sarà la morte»
E mentre il sangue lento usciva
E ormai cambiava il suo colore
La vanità fredda gioiva
Un uomo si era ucciso per il suo amore

Fuori soffiava dolce il vento
Tralla la la la tralla lallero
Ma lei fu presa da sgomento
Quando lo vide morir contento
Morir contento e innamorato
Quando a lei nulla era restato
Non il suo amore, non il suo bene
Ma solo il sangue secco delle sue vene

Один честный человек, хороший человек
Трала ла ла ла трала лалеро
Беззаветно влюбился
В ту, что ни капли его не любила.
Она сказала ему: «Принеси мне завтра,
Трала ла ла ла трала талеро
Она сказала ему: «Принеси мне завтра,
Сердце своей матери для моих собак.»
Он пошел к своей матери и убил ее,
Трала ла ла ла трала лалеро
Вырвал из ее груди сердце
И вернулся к своей любимой.

И сердца, и сердца
Трала ла ла ла трала лалеро
Не хватило ей, этого кошмара,
Она захотела еще одного доказательства его слепой любви.
Она сказала ему снова: «Если любишь меня»
Трала ла ла ла трала лалеро
Она сказала ему снова: «Если любишь меня,
Вскрой вены».
Он вскрыл вены,
Трала ла ла ла трала талеро
И как только потекла кровь,
Как сумасшедший, он побежал обратно к ней.

Она сказала ему, громко смеясь,
Трала ла ла ла трала лалеро
Она сказала ему, громко смеясь:
«Твоим последним доказательством будет смерть»
И пока кровь медленно вытекала,
И он бледнел,
Холодное тщеславие ликовало:
Человек убил себя из-за своей любви.

За окном дул ветерок,
Трала ла ла ла трала лалеро
Но ее охватил ужас,
Когда она увидела, что он с радостью умер,
Умер, радостный и влюбленный,
Когда ей ничего не осталось,
Ни его любви, ни его доброты,
А лишь запекшаяся кровь из его вен.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Forza Francesco!

Forza Francesco!

Francesco Baccini


Треклист (1)
  • La ballata dell'amore cieco

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни