Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Distratto (Francesca Michielin)

Distratto

Невнимательный


Un'ora un giorno o poco più
Per quanto ancora ci sarai tu
A volermi male
Di un male che fa solo male
Ma non ho perso l'onestà
E non posso dirti che passerà
Tenerti stretto quando
In fondo sarebbe un inganno
E non vedi che sto piangendo
Chi se ne accorge non sei tu
Tu sei troppo distratto.

Un'ora un giorno o poco più
Dicevi sempre è per sempre, si però
Guarda cosa è rimasto adesso
Che niente è lo stesso
Se non fa rumore l'anima
E quando sei qui davanti non s'illumina
E' perché non ne sento più il calore
Non ne vedo il colore
E non vedi che sto piangendo
Chi se ne accorge non sei tu
Il tuo sguardo distratto
E non vedi che sto fingendo
E non mi guardi già più
Col tuo fare distratto.

Un'ora un giorno o poco più
Per quanto ancora ti crederò?
Solo e perso e più confuso
Non avresti voluto
Vedermi scivolare via
Fuori dalle tue mani ... che fantasia!
Fuori dalla tua vita ma mi hai preso
Soltanto in giro
E ora vedi che sto ridendo?
E chi mi guarda non sei tu
Tu eri sempre distratto
Ora che mi sto divertendo
Chi mi cerca non sei tu
Tu eri troppo distratto.

Strappa le pagine dei giorni con me
Non mi rivedrai più
Puoi bruciarle perché
Non mi rivedrai
E non mi ferirai
E non mi illuderai
E non sarà
Non mi tradirai mai più
Come credi
Per un'ora un giorno forse un po' di più
Non girava il mondo se non c'eri tu
E non volermi male adesso
Se non ti riconosco.

Один час, одень день или чуть дольше,
На сколько еще ты останешься здесь
Желать мне зла,
Зла, которое причиняет только боль.
Но я не перестала быть порядочной,
И не могу сказать, что перестану
Держать тебя на коротком поводке, когда
В основе отношений, возможно, ложь.
Ты не видишь, что я плачу,
Если это кто и заметит, то не ты,
Ты слишком невнимательный.

Один час, один день или чуть дольше,
Ты говорил всегда, что это навсегда, да, но
Посмотри, что осталось сейчас,
Нет ничего, что было бы прежним,
Если не дает о себе знать душа.
И когда ты здесь рядом, она не светиться,
Потому что я больше не чувствую тепла,
Не различаю цветов.
И ты не видишь, что я плачу,
Если кто и заметит, то не ты,
Твой рассеянный взгляд...
И ты не видишь, что я притворяюсь,
Ты больше на меня не смотришь,
Поглощенный своими делами.

Один час, один день или дольше,
Как долго еще я буду тебе верить?
Одинокий и потерянный, и еще более запутавшийся,
Ты не хотел бы
Увидеть, как я ускользаю прочь,
Прочь из твоих рук... Что за фантазии!
Прочь из твоей жизни, ты лишь
Шутил надо мной,
А сейчас видишь, что я смеюсь?
И если и смотрит кто-то на меня, то не ты,
Ты всегда был рассеянным.
Сейчас, когда я веселюсь,
Если кто-то и ищет меня, это не ты.
Ты был слишком невнимательным.

Порви страницы прошлого со мной,
Меня ты больше не увидишь.
Можешь их сжечь, ведь
Вновь меня ты не увидишь,
И меня не ранишь,
И меня не обманешь,
И возможно,
Больше меня никогда не предашь,
Как полагаешь.
На час, на день или на чуть дольше
Мир останавливался, если в нем не было тебя,
Не надо теперь меня ненавидеть —
Ведь я тебя не узнаю.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Исполнительница заняла 1-е место на тв-шоу талантов X Factor 5.

Testo: Elisa Toffoli e Roberto Casalino
Musica: Elisa

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Distratto — Francesca Michielin Рейтинг: 4.9 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández