Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quand'eri tu la musica (Fiorella Mannoia)

Quand'eri tu la musica

Когда ты был музыкой


Non c'era più, non c'era più la "musica"-
giusto finisse qui!
Che senso ha questo dannarsi l'anima? -
giusto da vecchio film!
Guardo le mie mani senza compagnia,
il tuo sguardo che va via
senza tristezza, con tenerezza...

Lascio questo amore grande come il mare
per non fargli troppo male,
per ricordare
Quand'eri tu quand'eri tu la musica,
nuova strana magia.
Il nostro cielo un'alchimia fantastica
prova ad essere mia.
Vedo il primo giorno come fosse lì
sento l'eco dei tuoi sì
che mi accarezza, con tenerezza.
l'entusiasmo acerbo
gioco mai vissuto, il tuo corpo sconosciuto
da immaginare, da respirare...

Lascio questo amore grande come il mare
per non fargli troppo male
e ricordare
Quand'eri tu quand'eri tu la musica...

Lascio questo amore grande come il mare
per non fargli troppo male
e ricordare
Quand'eri tu quand'eri tu la musica...

Больше не было, больше не было «музыки» —
Точно оборвалась она здесь!
Какой смысл в этих душевных муках?
Точно из старых фильмов!
Смотрю на свои руки в одиночестве,
Твой взгляд, что устремляется прочь
Без печали, с нежностью...

Оставляю эту любовь, огромную, как море,
Чтобы не делать ей слишком больно,
Чтобы вспоминать,
Когда ты был, когда ты был музыкой,
Новым необычным очарованием.
Наши небеса — фантастическая алхимия,
Попробуй стать моею.
Вижу первый день, словно был он там
Слышу эхо твоих «да»,
Что меня ласкает, с нежностью.
Преждевременный восторг,
Игра, которой не существовало, твое тело, незнакомое
Чтобы вообразить, чтобы вдохнуть...

Оставляю эту любовь, огромную, как море,
Чтобы не делать ей слишком больно,
И вспоминать,
Когда ты был, когда ты был музыкой...

Оставляю эту любовь, огромную, как море,
Чтобы не делать ей слишком больно,
И вспоминать,
Когда ты был, когда ты был музыкой...

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

"Quand'Eri Tu La Musica" - brano composto da Oscar Avogadro e Mario Lavezzi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quand'eri tu la musica — Fiorella Mannoia Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel