lyrsense.com

Перевод песни Non sono un cantautore (Fiorella Mannoia)

Non sono un cantautore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Non sono un cantautore

Я не автор-исполнитель

Non sono un cantautore, sono l'inganno, il candore.
Sono un attore, un santo, una balia senza prole.
Sono fiato e parole, un insieme di fiori e pistole.
Sono contorto, distorto, sono un cuore in corto.

Cammino e vivo capovolto, dissoluto e dissolto
Sono la felicità che mi hai dato e poi tolto
Sono la felicità che mi hai dato e poi tolto.

Sono un calcio sotto il banco, un pugno dritto sui denti
Sono il veleno cromato di mille serpenti
Sono carne e cervello, sangue caldo e sudore
ma sono quanto mi basta e non ho più bisogno
di nessun pudore.

Sono un diavolo elettrico, e scrivo bianco su nero
suono da Dio e riprendo il mio canto sincero
canto di un torbido amore, canto del bene e del male
del buio del mio cuore del rosso dolore
del buio del mio cuore del rosso dolore
del buio del mio cuore del rosso dolore.

Tra cielo e terra, paradiso e guerra
il mio destino si dividerà, il mio bel nome e la mia faccia
chi la ricorderà
chi la ricorderà.

Non sono un cantautore, questo è logico
Non sono un cantautore, questo è logico.
Saluto tutti senza inchino e vado via sfumando
Non sono un cantautore, questo è logico
saluto tutti senza inchino e vado via sfumando.

Я не автор-исполнитель, я обман, искренность.
Я автор, святой, кормилица без детей.
Я дыхание и слова, цветы и пистолеты вместе.
Я перекручен, искажён, я это недостающее сердце.

Иду и живу наоборот, распутно и распущенно.
Я счастье, что ты мне дал и затем лишил,
Я счастье, что ты мне дал и затем лишил.

Я удар под лавкой, прямой удар в зубы.
Я это хромовый яд тысяч змей.
Я плоть и мозг, горячая кровь и испарина,
Но я это столько, сколько достаточно и мне не нужно больше
Никакого стыда.

Я электрический дьявол, и пишу белым по чёрному.
Играю божественно и продолжаю мое искреннее пение.
Пою о мрачной любви, пою о добре и зле
О мраке моего сердца, о красной боли
О мраке моего сердца, о красной боли
О мраке моего сердца, о красной боли.

Между землёй и небом, раем и войной
Моя судьба разделится, моё доброе имя и моё лицо
Кто его вспомнит.
Кто его вспомнит.

Я не автор-исполнитель, это логично,
Я не автор-исполнитель, это логично.
Приветствую всех не кивая и ухожу, исчезая.
Я не автор-исполнитель, это логично,
Приветствую всех не кивая и ухожу, исчезая.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Certe piccole voci

Certe piccole voci

Fiorella Mannoia


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic