Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Momento delicato (Fiorella Mannoia)

В исполнении: Fiorella Mannoia, Mario Lavezzi.

Momento delicato

Деликатный момент


Vuoto nel cuore,
ma dove sei finita tu
dentro al pigiama,
ormai non reagisco più

La mia vita è una prigione sai
porte aperte ma non esco mai
é un momento delicato,
un destino incattivito
o i cattivi siamo stati noi

Ho baciato un altro uomo sai
vuoto nel cuore
ho capito che così non va
ma dove sei finita tu
è un momento delicato
qualche cosa è già cambiata
o sciupiamo qualche cosa noi

Che peccato, che peccato
questa casa è un magazzino abbandonato,
desolato sopra a un muro scritto
accidenti a te

E' sempre Settembre
questa luce opaca non scalda più
morde l'orgoglia
chiedo scusa ma per primo tu
è un momento delicato,
un destino incattivito
o i cattivi siamo stati noi

Che peccato, (mi dispiace tanto) che peccato (hai capito o no)
questa casa è un magazzino abbandonato,
desolato sopra a un muro scritto
accidenti a te
desolato sopra a un muro scritto
accidenti a te

Пустота в сердце,
Ну куда же ты подевалась.
Внутри своей пижамы
Сейчас я больше не обращаю внимания.

Моя жизнь — это тюрьма, ты знай.
Но я не выхожу, хотя двери раскрыты.
Это деликатный момент,
Злая судьба
Или бессердечными были мы.

Целовала я другого, ты знай.
Пустота в сердце.
Поняла я, что вот так нельзя.
Ну куда же ты подевалась.
Это деликатный момент.
Что-то уже изменилось,
Или что-то испортили мы сами.

Какая жалость, как жаль...
Этот дом — это заброшенная лавка,
Опустошенная, с надписью на стене
«Черт тебя побери!».

Извечный сентябрь.
Этот тусклый свет, что больше не греет,
Жалит гордость.
Попрошу прощения, но после тебя.
Это деликатный момент.
Злая судьба
Или бессердечными были мы сами.

Какая жалость, (мне так жаль), какая жалость (ты поняла или нет)
Этот дом — это заброшенная лавка,
Опустошенная, с надписью на стене
«Черт тебя побери!».
Опустошенная, с надписью на стене
«Черт тебя побери!».

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Duetto con Mario Lavezzi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Momento delicato — Fiorella Mannoia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.