lyrsense.com

Перевод песни L'uomo di polvere (Fiorella Mannoia)

L'uomo di polvere Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


L'uomo di polvere

Человек из пыли

Sono l'uomo che guarda passare
la polvere sulla strada
ogni motore che sa dove andare
io lascio che ci vada.

Sto su una sedia di paglia che dondola
oppure appoggiato al muro.
Non giro la testa a guardare il passato
e nemmeno il futuro.

Non riconosco macchine e moto
non riconosco i motori.
A me interessa la polvere bassa
che resta anche dopo i rumori.

Non mi ricordo di avere un amico
forse ne ho avuto uno.
Finché è durata non parlavamo
ma mi sedeva vicino.

Pochi son quelli che passano a piedi
e chiedono a me dove andare
io gli rispondo “quella che vedi
è l'unica strada da fare”.

E vanno avanti anche se sono stanchi
la testa che guarda il cammino,
finché nel sole diventano bianchi
e il loro cappello un puntino
e il loro cappello un puntino.

Quando la sera vado a dormire
mi sento vuoto di sogni.
Mi sdraio l'anima e per non pensare
mi metto a contare i ragni.

Cosa mi resta di questa mia vita
è polvere sul cappello
polvere in tasca e dentro le scarpe
polvere nel cervello
polvere nel cervello.

Я человек, наблюдающий, как пролетает
Пыль над дорогой.
Каждому мотору, знающему, куда направиться,
Я позволяю, чтобы он туда направлялся.

Я сижу на качающемся стуле с соломенным сиденьем,
Либо же прислоняюсь к стене.
Не оборачиваюсь, чтобы посмотреть на прошлое
И даже в будущее.

Я не узнаю машины и мотоциклы,
Не узнаю моторы.
Меня интересует стелющаяся пыль,
Что остаётся, даже когда стихнет шум.

Я не припомню, чтобы у меня был друг,
Возможно у меня был один.
Пока длилась дружба мы не общались,
Но он сидел со мной рядом.

Немногие проходят пешком
И спрашивают меня куда направиться.
Я отвечаю им: дорогой, которую видишь,
Это единственная дорога.

И они отправляются вперёд, даже если устали,
Смотря на дорогу,
Пока не станут белёсыми в солнечных лучах
И их шляпа не превратится в точку
И их шляпа не превратится в точку.

С наступлением вечера отправляюсь спать
Чувствую себя опустошенным от снов.
Укладываю свою душу и, чтобы не думать,
Принимаюсь считать пауков.

Что мне остаётся от этой моей жизни,
Это пыль на шляпе
Пыль в карманах и в ботинках
Пыль в голове,
Пыль в голове.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни