lyrsense.com

Перевод песни Angelica e il folletto del salice (Fiaba)

В исполнении: Fiaba.

Angelica e il folletto del salice Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Angelica e il folletto del salice

Анджелика и лесовик из-под ивы

Non sapete ma vi dico
Che in un posto che io so,
Una bianca dama aspetta
Il principe che la lasciò.
Fa di nome Angelica,
Ha di luna piedi e mani
Ma le sue gote sono mele rosse
E amare non potrà…

La fanciulla di cui parlo
Stava sotto un albero,
Quando un suono di bombarda
Come voce le parlò:
«Il mio nome è Martinetto,
Per servirvi, tràllallà, siete triste?
Vi ci vuole un folletto: eccomi qua!»
Esce la creatura magica
Fra le lacrime d'Angelica:
«Non piangete, siate impavida!»
E danzando suona una musica.
Vede con lo sguardo incredulo
Il folletto sotto al salice,
Sfiora quel sorriso fragile
Ed intanto suona una musica,
Musica, musica, musica...

Sul cuscino del suo letto
Si sedette da quel dì, con le gambe a penzoloni,
Ogni notte fu così;
Il folletto la guardava
E dormiva solo un po':
«Son felice, Martinetto».
Finché il tempo non passò.
Non passò, non passò, non passò...

Fuori piove, c'è un cavallo
Che fa rumore con gli zoccoli:
«E' tornato, viene a prendermi,
ecco, sento i passi del principe».
Batte il cuore, ancora palpita,
Chi non muore non dimentica.
S'è spezzato l'incantesimo:
Fugge il folletto del salice.
Corre e corre ancora Angelica,
Fugge anch' essa , lascia il principe,
Senza pace torna all'albero,
Piange china su quelle radiche.
Esce la creatura magica
Fra le lacrime d'Angelica:
«Non piangete, siate impavida!»
Ed intanto suona una musica...

Вы не знаете, но я вам расскажу,
Что в одном месте, которое я знаю,
Белая Дама ждёт
Принца, который оставил её.
Её зовут Анжелика,
У неё ноги и руки цвета луны,
Но её щёки - красные яблочки,
И любить она не могла...

Девушка, о которой я говорю,
Расположилась под деревом,
Когда звук бомбарды,
Словно голос, сказал ей:
«Моё имя Мартинетто,
Для того, чтобы услужить вам, тра-ля-ля, вы грустите?
Вам необходим лесовик: и вот я здесь!»
Вылезает волшебное создание
Пока льет слёзы Анжелика:
«Не плачьте, будьте храбрее!»
И танцуя, он играет музыку.
Она смотрит на него недоверчивым взглядом,
На лесовика под ивой,
Ее губ слегка касается слабая улыбка,
А тем временем играет музыка,
Музыка, музыка, музыка...

На подушке в своей постели
С того дня она сидела, свесив ноги,
Каждая ночь проходила так,
Лесовик смотрел на неё,
А она спала совсем немножко:
«Я счастлива, Мартинетто».
Пока не пролетело время,
Не пролетело, не пролетело, не пролетело...

Снаружи идёт дождь, несётся конь,
Раздаётся грохот копыт:
«Он вернулся, едет забрать меня,
Вот, я слышу шаги принца».
Бьётся сердце, всё ещё бьётся,
Того, кто не умирает, не забывают.
Он разрушил чары:
Убегает лесовик из-под ивы.
Убегает, убегает Анжелика,
Она тоже убегает, оставляя принца,
Без покоя в душе возвращается к дереву,
Плачет, склонившись над теми корнями.
Вылезает волшебное создание,
Пока льет слёзы Анжелика:
«Не плачьте, будьте храбрее!»
А тем временем играет музыка...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


I racconti del giullare cantore

I racconti del giullare cantore

Fiaba


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни