Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Magnifico (Fedez)

Magnifico

Чудесно


E gli anni passano e non ci cambiano,
davvero trovi che sia diverso?
Guardami in faccia i miei occhi parlano
e tu dovresti ascoltarli un po' più spesso.
Sorridi quando piove, sei triste quando c'è il sole,
devi smetterla di piangere fuori stagione.
Dai proviamo e poi vediamo che succede.
Per ogni mia parte che ti vuole, c'è un'altra che retrocede.
Sapessi quante ne ho viste di scalatrici sociali,
regalano due di picche aspettando il re di denari.
Quante volte ad un «Ti amo» hai risposto «No, non posso»,
hai provato dei sentimenti e non ti stanno bene addosso.
Parliamo allo stesso modo ma con diversi argomenti,
siamo nello stesso hotel ma con due viste differenti.
L'amore è un punto di arrivo, è una conquista.
Ma non esiste prospettiva senza due punti di vista.

Anche se poi tutto è magnifico,
non lo prenderò come un rimprovero.
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento.
Mi appartengono.

Fuori è magnifico,
si ma tu un po' di più.
Sei la bellezza a due passi
a portata di manicure.
Ma so che quando troveranno il centro dell'universo
rimarrai delusa a scoprire che non sei tu.
Ognuno coi suoi pensieri e i suoi segreti,
lo so siamo divisi dallo spazio senza essere pianeti.
L'amore rende ciechi devo dirtelo
e io devo smettere di cercare le scarpe nel frigorifero.
Ma tu non guardi me continui a guardare fuori,
ti ho dato i giorni migliori dei miei anni peggiori.
Contraddizioni e vizi, a ognuno il suo
ma questa notte dormo sul mio fianco preferito, il tuo.

Anche se poi tutto è magnifico,
non lo prenderò come un rimprovero.
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento.
Mi appartengono.

Anche se fuori tutto è realistico,
non lo prenderò come un rammarico.
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento.
Mi appartengono.

Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico.
(Fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico.
(Fuori è magnifico, si ma tu sei di più)
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento.
Mi appartengono.

Anche se poi tutto è magnifico,
non lo prenderò come un rimprovero.
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento.
Mi appartengono.

Anche se poi tutto è magnifico,
non lo prenderò come un rimprovero.
È possibile abbia sogni sbagliati, un po' illusi al momento.
Mi appartengono.

И годы проходят и нас они не меняют,
Ты и впрямь полагаешь, что изменилась?
Взгляни мне в лицо, мои глаза говорят
Тебе бы прислушиваться к ним почаще.
В дождь улыбаешься, грустишь при свете солнца,
Ты должна перестать плакать не к месту.
Давай же попробуем, что будет после, посмотрим.
За каждой моей частицей, что тебя любит, стоит другая, та что отступит.
Знала бы ты, скольких светских львиц повидал я,
Отдают двойку пик1, короля масти денежной2 ожидая.
Сколько раз на «Люблю тебя» ты отвечала «Нет, я не могу».
Ты испытала чувства, они тебе пришлись не по нутру. 3
Мы говорим одинаково, но приводя разные аргументы,
Мы в одном и том же отеле, но с двумя непохожими видами.
Любовь это цель, это покорение,
Но не существует перспективы без двух точек зрения.

Даже если потом всё чудесно
Я не буду воспринимать это как упрёк.
Возможно твои ложные мечты, обманчивые под влиянием момента,
Принадлежат мне.

На улице чудесно
Да, но чуть более чудесна ты
Ты — красота, которая рядом,
На расстоянии наманикюренной руки.
Но мне известно, что когда отыщут центр вселенной,
Ты останешься разочарованной, обнаружив что это не ты.
Каждый с собственными мыслями, со своими секретами,
Знаю, что мы разделены пространством, не будучи планетами.
Любовь делает слепыми, должен я тебе сказать,
Искать ботинки в холодильнике — мне пора это прекращать.
Но ты всё также в сторону глядишь, на меня ты не смотришь,
Тебе я отдал лучшие дни лет моих худших.
Противоречия, недостатки, каждому своё,
Но этой ночью буду спать на своем боку любимом, на твоём.

Даже если потом всё чудесно
Я не буду воспринимать это как упрёк.
Возможно твои ложные мечты, обманчивые под влиянием момента,
Принадлежат мне.

Даже если снаружи всё реально,
Я не буду воспринимать это как сожаление.
Возможно твои ложные мечты, обманчивые под влиянием момента,
Принадлежат мне.

На улице чудесно, на улице всё чудесно.
(На улице чудесно, да но ты чуть более чудесна)
На улице чудесно, на улице всё чудесно.
(На улице чудесно, да но ты чуть более чудесна)
Возможно твои ложные мечты, обманчивые под влиянием момента,
Принадлежат мне.

Даже если потом всё чудесно
Я не буду воспринимать это как упрёк.
Возможно твои ложные мечты, обманчивые под влиянием момента,
Принадлежат мне.

Даже если потом всё чудесно
Я не буду воспринимать это как упрёк.
Возможно твои ложные мечты, обманчивые под влиянием момента,
Принадлежат мне.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Дуэт с Francesca Michielin
1) Игра слов. "Dare il due di picche" (дословно «дать двойку пик») — резко отказать, «продинамить».
2) Di denari — масть, показывающая принадлежность к деньгам, по аналогии с di cuori — черви, di fiori — крести и т.д.
Строчку в целом можно понять как «динамят, ожидая принца на белом коне».

3) Provare — одновременно означает и «испытывать» по отношению к чувствам, и «примерять» по отношению к одежде. Здесь первая половина фразы про любовь, а вторая, non ti stanno bene addosso, из тех, какими обсуждают одежду: «тебе не идёт», «не к лицу», «не подходит по размеру, фасону» и т.п.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Magnifico — Fedez Рейтинг: 5 / 5    24 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pop-Hoolista (Cosodipinto Edition)

Pop-Hoolista (Cosodipinto Edition)

Fedez


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham