lyrsense.com

Перевод песни Solo per un giorno (Federico Poggipollini)

Solo per un giorno Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Solo per un giorno

Всего на один день

Non c'è lo so non c'è
qualcosa che tu non puoi avere
non c'è lo so non c'è
sei troppo in alto per cadere

A luce spenta mi parlò
scusa se scappo per un po'
è così bello perdersi
e non prevedere gli attimi

Vorrei vorrei vorrei vorrei
solo per un giorno
essere nei sogni che fai

Vivo l'incanto che mi dai
per una volta ancora
e quando non ci speravo più
tu ti sei fatta viva

Vorrei vorrei vorrei vorrei
solo per un giorno
essere nei sogni che fai

A luce spenta fingerò
che era soltanto un gioco
ma avrei voluto perdermi
essere preso in giro

Vorrei vorrei vorrei vorrei
solo per un giorno
essere nei sogni che fai

Ridere, pensare, stare svegli a parlare
prendere, lasciare, fare come ci pare

Нет, я знаю, нет того,
чего бы ты не смогла получить
Нет, я знаю, нет
Ты слишком высоко, чтобы упасть

При выключенном свете она мне говорила:
"Извини, если я ненадолго исчезну
Так здорово блуждать,
не предугадывая будущее"

Я хотел бы, хотел бы, хотел бы
всего лишь на один день
оказаться в твоих снах

Я живу твоими чарами
снова
И когда я на это уже не надеялся,
ты подала о себе весточку1

Я хотел бы, хотел бы, хотел бы
всего лишь на один день
оказаться в твоих снах

При выключенном свете буду врать,
что это была всего лишь игра
Но на самом деле я хотел бы затеряться,
быть разыгран!

Я хотел бы, хотел бы, хотел бы
всего лишь на один день
оказаться в твоих снах

Смеяться, думать, не спать, разговаривая
Брать, оставлять, делать так, как нам хочется

1) farsi vivo — подать о себе весточку.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Nella fretta dimentico

Nella fretta dimentico

Federico Poggipollini


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни