lyrsense.com

Перевод песни Il Re fa rullare i tamburi (Fabrizio De André)

Il Re fa rullare i tamburi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Il Re fa rullare i tamburi

Король приказывает выкатить барабаны

Il re fa rullare i tamburi
Il re fa rullare i tamburi
vuol sceglier fra le dame
un nuovo e fresco amore

ed è la prima che ha veduto
che gli ha rapito il cuore
marchese la conosci tu
marchese la conosci tu
chi è quella graziosa ?

ed il marchese disse al re
"maestà è la mia sposa"

tu sei più felice di me
tu sei più felice di me
d'aver dama si bella
signora si compita

se tu vorrai cederla a me
sarà la favorita
signore se non foste il re
signore se non foste il re

v'intimerei prudenza
ma siete il sire siete il re
vi devo l'obbedienza
marchese vedrai passerà
marchese vedrai passerà

d'amor la sofferenza
io ti farò nelle mie armate
maresciallo di Francia"

"addio per sempre mia gioia "
"addio per sempre mia bella "
"addio dolce amore"
"devi lasciarmi per il re"
"ed io ti lascio il cuore"

la regina ha raccolto dei fiori
la regina ha raccolto dei fiori
celando la sua offesa
ed il profumo di quei fiori
uccise la marchesa

Король приказывает выбивать барабанную дробь
Король приказывает выбивать барабанную дробь
Хочет выбрать среди дам
Новую и свежую любовь

И первая, кого он увидел
Поразила его сердце...
Маркиз, ты знаешь её
Маркиз, ты знаешь её
Кто эта грациозная?

И маркиз ответил королю
"Ваше Величество, это моя жена"

Ты счастливее меня
Ты счастливее меня
У тебя есть такая красавица,
Она учтива как богиня

Если уступишь её мне
Я сделаю её фавориткой.
Сир, если бы Вы не были королём
Сир, если бы Вы не были королём

Я бы посоветовал Вам быть осторожнее,
Но Вы Синьор и Вы король,
я должен Вам повиновением.
"Маркиз, вот увидишь утихнут
Маркиз, вот увидишь утихнут

Страдания любви,
Ты станешь главнокомандующим,
Маршалом Франции"

"Прощай навсегда, моя радость"
"Прощай навсегда моя красавица"
"Прощай любовь моя
Ты должен уступить меня королю,
Но я оставляю тебе моё сердце"

Королева собирала цветы
Королева собирала цветы,
Пряча обиду и ревность,
Но запах этих цветов
Убил маркизу...

Автор перевода — Mirzoyan

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic