lyrsense.com

Перевод песни Il fannullone (Fabrizio De André)

Il fannullone Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il fannullone

Бездельник

Senza pretesa di voler strafare
io dormo al giorno quattordici ore
anche per questo nel mio rione
godo la fama di fannullone

ma non si sdegni la brava gente
se nella vita non riesco a far niente.

Tu vaghi per le strade quasi tutta la notte
sognando mille favole di gloria e di vendette
racconti le tue storie a pochi uomini ormai stanchi
che ridono fissandoti con vuoti sguardi bianchi

tu reciti una parte fastidiosa alla gente
facendo della vita una commedia divertente.

-Ho anche provato a lavorare
senza risparmio mi diedi da fare
ma il sol risultato dell'esperimento
fu della fame un tragico aumento

non si risenta la gente per bene
se non mi adatto a portar le catene.

Ti diedero lavoro in un grande ristorante
a lavare gli avanzi della gente elegante
ma tu dicevi -il cielo è la mia unica fortuna
e l'acqua dei piatti non rispecchia la luna

tornasti a cantar storie lungo strade di notte
sfidando il buon umore delle tue scarpe rotte.

-Non sono poi quel cagnaccio malvagio
senza morale straccione e randagio
che si accontenta di un osso bucato
con affettuoso disprezzo gettato

al fannullone sa battere il cuore
il cane randagio ha trovato il suo amore.

Pensasti al matrimonio come al giro di una danza
amasti la tua donna come un giorno di vacanza
hai preso la tua casa per rifugio alla tua fiacca
per un attaccapanni a cui appendere la giacca

e la tua dolce sposa consolò la sua tristezza
cercando tra la gente chi le offrisse tenerezza.

È andata via senza fare rumore
forse cantando una storia d'amore
la raccontava ad un mondo ormai stanco
che camminava distratto al suo fianco

lei tornerà in una notte d'estate
l'applaudiranno le stelle incantate

rischiareranno dall'alto i lampioni
la strana danza di due fannulloni
la luna avrà dell'argento il colore
sopra la schiena dei gatti in amore

Не претендуя на желание все переделать,
Я сплю в день четырнадцать часов.
И именно поэтому в своем районе
Я пользуюсь славой бездельника.

Но пусть не возмущается добрый люд,
Если в жизни у меня не получается делать ничего.

Ты бродишь по улицам почти всю ночь,
Мечтая о тысяче сказок о славе и мести.
Рассказываешь свои истории редким усталым мужчинам,
Которые смеются, уставясь на тебя пустым белым взглядом.

Ты играешь роль, неудобную для людей,
Делая из жизни веселую комедию.

Я даже пробовал работать,
Не щадя себя, я взялся за дело.
Но единственным результатом эксперимента
Было трагическое увеличение голода.

Но пусть не сердится добрый люд,
Если я не приспосабливаюсь, чтобы носить цепи.

Тебе дали работу в большом ресторане –
Мыть объедки элегантных господ.
Но ты говорил: «небо – это моя единственная удача,
А в воде от тарелок не отражается луна».

И ты вернулся на ночные улицы, чтобы петь свои истории,
Бросая вызов хорошему настроению твоих рваных ботинок.

Но я не тот злобный пес,
Без морали оборванец и бродяга,
Что удовольствуется дырявой костью,
Брошенной с чувственным презрением.

У бездельника умеет биться сердце –
Бродячий пес нашел свою любовь.

Ты думал о браке, как о туре в танце,
Ты любил свою женщину, как выходной день.
Ты считал свой дом убежищем для твоей вялости,
Вешалкой, куда повесить свой пиджак.

И твоя нежная супруга успокоила свою грусть
Поисками среди людей того, кто бы ей предложил нежность.

Она ушла без шума,
Может, напевая историю любви.
Она ее рассказывала уставшему миру,
Что шел рассеянно рядом с ней.

Однажды в летнюю ночь она вернется,
И ей будут аплодировать зачарованные звезды.

Вновь осветят с высоты фонари
Странный танец двух бездельников.
У луны будет цвет серебра
На спине двух влюбленных котов.

Автор перевода — ©Марина Пиньата

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nuvole barocche

Nuvole barocche

Fabrizio De André


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни