lyrsense.com

Перевод песни Alla fine di tutto questo (Fabri Fibra)

Alla fine di tutto questo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Alla fine di tutto questo

В конце всего этого

Ma dimmi che farai quando cala il successo
alla fine di tutto questo
e quando mi darai quello che mi hai promesso
alla fine di tutto questo
la gente che era qui si dimentica presto
alla fine di tutto questo
e come affronterai mille facce di gesso
alla fine di tutto questo

Gli autografi
chi l'avrebbe mai detto che
un giorno avrei firmato gli autografi
che te ne fai tu del mio autografo
non sono il tipo
a cui chiedere un autografo
io sono mister nobody
mister svela il trucco nell'era del mistero
nell'era del mistero lo stress lo spero
nessuno è più lo stesso
ci credi o no?
fa lo stesso

Continuo a scrivere
quando passavo in tv
tutti quanti mi hanno detto di sorridere
e tu lo sai che racconto robe serie
ma ti scordi più di me se non mi vedi più in tele
se non sei più di moda è inutile seguir la moda
sembri un cane impazzito che si morde la coda
e se credi che io sia cattivo
credi che lucio battisti sia ancora vivo
e credi che nei reality show
sia tutto vero ma sta gente
quando torna a casa piange sul serio
perchè tutto è finito perchè tutto è finito
sono troppo polemico ho testi implosi
l'infinita leggerezza dell'essere famosi
quando fai mille prove non dormi e non riposi
se ti ritrovi in questi alberghi lussuosi
come Marco Pantani con in mano due dosi
con gli occhi esplosi


Il mio CD
chi l'avrebbe mai detto che ti scarichi il mio CD
quà in Italia siamo tanti
tutti nascono cantanti
tutti nascono convinti
di essere belli e attraenti
e fare cento vetrine (eheh)
letterine
letterate
che ci stanno sono tutte menate
sono navi arenate tra scogli dello spettacolo
non fare ciò che ho fatto se non sei pratico
è salto acrobatico e buio più completo
e poi ti accendono i fari in faccia all'ultimo metro
non è da me non cercare nessuno
io sono il tuo fan numero uno
fammi causa e io ti faccio causa
questa musica moderna dà la nausea
Fabri Fibra insulta, insulta Fabri Fibra
ma comunque sono quattro anni che
non metto in pausa raga (raga)

Но скажи мне, что ты будешь делать, когда пройдет успех?
В конце всего этого
И когда дашь мне то, что обещала?
В конце всего этого
Люди, что были здесь, забылись быстро
В конце всего этого
И как ты будешь противостоять тысячам каменных лиц
В конце всего этого

Автографы,
кто бы мог подумать, что наступит день,
когда я буду давать автографы,
но что ты будешь делать с моим автографом?
Я не тот тип, у которого просят автографы,
я мистер «никто»,
мистер, что снимает грим в эпоху загадок,
в эпохе загадок стресс, я его ожидаю,
нет никого больше такого же,
никто больше не имеет значения
веришь нам или нет?
Неважно…

Продолжаю писать,
когда перешёл в телек,
все сказали мне, чтобы я смеялся,
и ты знаешь, что я говорю о простых вещах,
но ты быстрее забываешь меня, если не видишь меня по телеку,
если ты не в моде, это бесполезно – следить за модой.
Тебе кажется, что собака сошла с ума, откусив себе хвост,
и если веришь всё-таки, что я негодяй,
если веришь, что Лучо Баттисти ещё жив
и веришь в реалили-шоу,
было бы всё правдой, но люди возвращаясь домой действительно плачут,
потому что всё кончается, потому что всё кончается.
Я слишком много спорю, мои тексты разбивают вдребезги,
бесконечное легкомыслие бытия знаменитостей,
когда ты делаешь тысячи попыток, не спишь и не отдыхаешь,
если ты отыскиваешь в этих роскошных гостиницах
как Марко Пантани с двумя дозами в руке,
с разорвавшимися глазами…

Мой CD
Кто бы мог предвидеть, что ты скачиваешь мой CD.
Здесь в Италии нас много,
все рождены певцами,
все рождены убеждёнными
быть красивыми и привлекательными
и жить как в мыльной опере.1
Буковки,
литераторы
делают нас занудами,
они рождены застрявшими между трудностями спектакля,
не делай того, что сделал я, если ты неопытен,
прыгнул как акробат и полная тьма,
и потом тебе зажгут фары в лицо на последнем метре,
и не даст мне никого найти,
я твой фан номер один,
дай мне повод и я дам тебе повод,
эта современная музыка вызовет тошноту,
Fabri Fibra оскорбляет, оскорбляет Fabri Fibra,
но как бы то ни было, ребята, я четыре года не останавливаюсь

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора
1) «Cento vetrine» - название популярной мыльной оперы в Италии.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Chi vuole essere Fabri Fibra?

Chi vuole essere Fabri Fibra?

Fabri Fibra


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни