lyrsense.com

Перевод песни La forza dell'amore (Eugenio Finardi)

La forza dell'amore Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


La forza dell'amore

Сила любви

Avevo sedici anni
ero un timido nei panni
di un ribelle visto alla televisione
ma la forza dell'amore
la conoscevo già

E se avevo paura
facevo la faccia dura
per le strade della mia città
ma la forza dell'amore
la sentivo già.

È la forza dell'amore
quella che non fa dormire
finché il sole con l'alba non verrà
con la forza dell'amore
sognavamo di suonare
più che per voglia per necessità

E le ore ad aspettare
che i tuoi si decidessero a partire
per rubare un poco di felicità
ma la forza dell'amore
non si fermerà.

E tornando la sera
dalle gite della scuola
sui sedili in fondo alla corriera
quando s'imparava a dire
le parole dell'amore
che nessuno a scuola mai insegnerà
e si cantava

No non è Francesca
No non è Francesca

È la forza dell'amore
per la forza dell'amore
con la forza dell'amore
è la forza dell'amore.

È la forza dell'amore
quella che non fa dormire
finché il sole non verrà
con la forza dell'amore
sognavamo di suonare
più che per voglia per necessità
e si cantava

No non è Francesca
No non è Francesca
No non è Francesca
O mare nero, o mare nero
O mare ne

No non è Francesca oh oh
è la forza dell'amore
con la forza dell'amore
per la forza dell'amore
è la forza dell'amore

Мне было 16 лет,
Я был робким, но строил из себя
Эдакого бунтаря из телевизионного ящика,
Но уже познал
Силу любви.

И если мной овладевал страх,
Я делал строгое лицо,
Шел по улицам моего города,
Но уже чувствовал
Силу любви.

Это сила любви,
Та, что не дает заснуть,
Пока солнце не взойдет с рассветом.
Благодаря силе любви
Мы мечтали играть,
Не столько забавы ради, а скорее потому что не можем не играть.

И годами ждали,
Что твои решат уехать,
Чтобы урвать немного счастья,
Но сила любви
Не остановится.

И возвращаясь под вечер,
Со школьных прогулок
На сиденьях в хвосте междугороднего автобуса,
Когда учились говорить
Слова любви,
Которым никто никогда не научит в школе,
Пели:

Нет, это не Франческа,
Нет, это не Франческа1

Это сила любви,
Ради силы любви,
С помощью силы любви,
Это сила любви.

Это сила любви,
Та, что не дает заснуть,
Пока не взойдет солнце.
Благодаря силе любви
Мы мечтали играть,
Не столько забавы ради, а скорее потому что не можем не играть,
И пели:

Нет, это не Франческа,
Нет, это не Франческа,
Нет, это не Франческа!
О, черное море, о, черное море!
О, черное море!

Нет, это не Франческа,
Это сила любви
Ради силы любви,
С помощью силы любви,
Это сила любви.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

La forza dell'amore

La forza dell'amore

Eugenio Finardi


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota