Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Novecento aufwiedersehen (Eugenio Bennato)

Novecento aufwiedersehen

Двадцатый век, прощай!


Con le lune dei suoi amori
Con il vento delle sue estati
Ballando si allontana
Coi suoi racconti e i suoi segreti
In silenzio per sembrare
Una musica distante
Come l'orchestra di una nave
Che scompare all'orizzonte
Con i suoi giorni tutti uguali
E quelli un po' speciali
Che sono diventati anniversari
Con le sue poesie d'amore
Quelle solo sussurrate
Quelle che non son state scritte mai.

Novecento
Aufwiedersehen, goodbye
Novecento
Aufwiedersehen, goodbye
Col sorriso dei quindici anni
Delle ragazze del mio quartiere
Che tutte le primavere
Si vestivano come fiori
Con il lavoro di mio padre
All'ombra di ciminiere
Che una volta erano nere
E ora sembrano cattedrali
Con le serate eccezionali
E il rock dei nuovi eroi
Al ballo delle ultime regine
E con quelli come noi
Che nei bar e le cantine
Suonavano per streghe e marinai.

Novecento
Aufwiedersehen, goodbye
Novecento
Aufwiedersehen, goodbye.

Così volando così se ne va
Novecento goodbye
E una musica diventerà
Novecento
Fino all'ultimo momento
Come fosse un grande sogno
E non dovesse terminare mai.

Novecento
Aufwiedersehen, goodbye
Novecento aufwiedersehen

Così volando così se ne va
Novecento goodbye
E una musica diventerà.

Novecento
Dreaming the song of your sky
Of your stars
Novecento Goodbye
Avec toutes tes chansons au revoir
Novecento
Dreaming the song of your sky
Of your stars
Novecento Goodbye
Avec toutes tes chansons au revoir
Novecento.

С луной своих ночей любви,
С ветром своего лета,
Танцуя, он удаляется,
Со своими новеллами и секретами
В тишине, чтобы казаться
Музыкой, звучащей вдалеке,
Как оркестр на корабле,
Исчезающем на горизонте,
Со своими всеми одинаковыми днями
И с теми, чуть необычными,
Которые были Днями рождения,
Со своими стихами о любви,
Теми, что были лишь прошептаны,
Теми, что так и не были написаны.

Двадцатый век,
Прощай, прощай!
Двадцатый век,
Прощай, прощай!
С улыбкой пятнадцатилетних
Девушек из моего квартала,
Которые каждую весну,
Одевались так, что становились похожими на цветы,
С работой моего отца
В тени фабричных труб,
Которые когда-то были мрачными,
А теперь кажутся прекрасными,
С необыкновенными вечерами
И с песнями в стиле рок,
В танцах последних королев,
И с теми, кто как и мы,
В барах и подвалах
Пели о ведьмах и моряках.

Двадцатый век,
Прощай, прощай!
Двадцатый век,
Прощай, прощай!

Так, паря, он уходит,
Прощай, двадцатый век!
Он превратится в музыку.
Двадцатый век
До последнего момента
Был подобен долгому сну,
И казалось, что он не закончится никогда.

Двадцатый век,
Прощай, прощай!
Двадцатый век, прощай!

Так, паря, он уходит,
Прощай, двадцатый век!
Он превратится в музыку.

Двадцатый век,
Мечтая о песнях твоего неба,
Твоих звезд,
Двадцатый век, прощай!
Со всеми твоими песнями - прощай,
Двадцатый век!
Мечтая о песнях твоего неба,
Твоих звезд,
Двадцатый век, прощай!
Со всеми твоими песнями прощай,
Двадцатый век!


Sanremo 1990

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Novecento aufwiedersehen — Eugenio Bennato Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Novecento auf Wiedersehen

Novecento auf Wiedersehen

Eugenio Bennato


Треклист (1)
  • Novecento aufwiedersehen

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.