Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Un attimo di pace (Eros Ramazzotti)

Un attimo di pace

Мгновение безмятежности


Oggi io non ho proprio voglia di vedere gente intorno
chiudi tutte le porte.
Oggi dico no a chi mi imbroglia a chi manovra ogni giorno
verità capovolte.
Me ne sto
qui da solo con te
il pericolo che c'è
lo terremo a distanza.
Me ne sto
qui da solo con te
voglio farlo prima che il cielo crolli sulla stanza.

Fammi respirare solo un attimo di pace
questo sorso di aria pura finché c'è
voglio dedicarmi solo agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te.

Fammi assaporare questo attimo di pace
per sentirlo fino in fondo dentro me
oggi che anche i sogni atterrano e chiudono le ali
perché il tempo di volare non è
non è

Vista la città dalla collina sembra un gigantesco flipper
con tutte quelle luci
anche se questo un gioco non è
le palline siamo noi schizzate in una folle danza.

Fammi respirare solo un attimo di pace
questo sorso di aria pura finché c'è.
Voglio dedicarmi solo agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te.

Fammi assaporare questo attimo di pace
ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi
dalle raffiche di immagini e spargimenti vari
di inchiostro velenoso intorno a noi
oohh no.

Un momento così
chissa quando poi tornerà
Un momento così
io vorrei davvero
fosse la normalità

Fammi respirare solo un attimo di pace
questo sorso di aria pura finché c'è
voglio dedicarmi solo agli affetti a me più cari
specialmente se si tratta di te.

Fammi assaporare questo attimo di pace
per sentirlo fino in fondo dentro me
oggi che anche i sogni atterrano
e chiudono le ali
perché dentro il tempo di volare non è
non è
non è...

Сегодня у меня точно нет желания видеть рядом людей –
запри все двери.
Сегодня я говорю "нет" всем, кто меня обманывает, всем, кто каждый день предлагает
истину наоборот.
Я здесь
сейчас только с тобой,
и эту опасность
мы будем держать на расстоянии.
Я здесь
сейчас только с тобой,
и хочу сделать это, прежде чем небо обрушится.

Дай мне надышаться моментом спокойствия,
пока есть этот глоток чистого воздуха.
Я хочу отдаться только самым дорогим мне чувствам,
особенно, если речь идет о тебе.

Дай мне насладиться моментом спокойствия,
чтобы почувствовать это до конца.
Потому что сегодня мечты приземляются и складывают крылья,
потому что нет времени летать,
нет.

Вид города с холма кажется гигантским плавником
в лучах света.
И хотя это не игра,
это мы шариками рассыпаемся в безумном танце.

Дай мне надышаться моментом спокойствия,
пока есть этот глоток чистого воздуха.
Я хочу отдаться только самым дорогим мне чувствам
особенно если речь идет о тебе.

Дай мне насладиться моментом спокойствия,
перед каждой битвой, даже не желая того.
Из шквала образов и разбрызганных клякс
ядовитых чернил вокруг нас.
оо нет

Такой момент –
как знать, повторится ли он.
Такой момент –
я точно хотел бы,
чтоб он стал нормой.

Дай мне надышаться моментом спокойствия
пока есть этот глоток чистого воздуха
хочу отдаться только
самым дорогим чувствам во мне
особенно если речь идет о тебе

Дай мне насладиться моментом спокойствия,
чтобы почувствовать это до конца.
Потому что сегодня мечты приземляются и складывают крылья,
потому что нет времени летать,
нет
нет...

Автор перевода — Rina Ivanova


Также эта песня представлена в исполнении:
Eros Ramazzotti: Un segundo de paz  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un attimo di pace — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности