lyrsense.com

Перевод песни Noi (Eros Ramazzotti)

Noi Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

Noi

Мы

La mente non si spiega,
tu chiamalo destino oppure caos.
Ma il cuore non si piega
al desiderio che desidera.
I sogni se ci credi,
non sono che realtà in anticipo
L'avresti detto ieri, che oggi siamo qua,
con tutta l'anima.

Noi adesso, due emozioni che si danno pace
e il permesso di conoscersi profondamente.
Con le braccia aperte nude ad accoglierci
Solo chi ha paura mette limiti....
Orgogliosamente noi,
Orgogliosamente noi.

Le affinità elettive spalancano orizzonti un po piu in la
E il cuore sopravvive ad un'onda anomala
che scuote l'anima.

Noi adesso, due emozioni che si danno pace
e il permesso di conoscersi profondamente
Con le braccia aperte nude ad accoglierci.
Solo chi ha paura mette limiti....
Orgogliosamente noi
Orgogliosamente noi.

Il filo che ci lega, tu chiamalo destino, oppure noi
Noi adesso, due emozioni che si danno pace,
e il permesso di conoscersi profondamente
Con le braccia aperte nude ad accoglierci
Solo chi ha paura mette limiti....
Orgogliosamente noi.

Разум не объяснить,
Ты назови его судьбой, либо хаосом.
Но сердце не поддается
Тому желанию, что жаждет.
Сны, если ты этому веришь,
Ни что иное, как показанная заранее реальность.
Ты сказала бы это вчера, что сегодня мы здесь,
Совершенно искренне.

Мы сейчас, две эмоции, что примиряются
И позволяют себе узнать друг друга получше.
С распростертыми объятьями принять нас.
Лишь тот, кто боится, ставит для себя пределы...
С гордостью «мы»,
С гордостью «мы».

Душевное родство распахивает горизонты все дальше
А сердце выдерживает небывалую волну,
Волнующую душу.

Мы сейчас, две эмоции, что примиряются
И позволяют себе узнать друг друга получше.
С распростертыми объятьями принять нас.
Лишь тот, кто боится, ставит для себя пределы...
С гордостью «мы»,
С гордостью «мы».

Нас связывающую нить ты назови судьбой, либо мы,
Мы сейчас, две эмоции, что примиряются
И позволяют себе узнать друг друга получше.
С распростертыми объятьями принять нас.
Лишь тот, кто боится, ставит для себя пределы...
С гордостью «мы».

Автор перевода — Sanchez
Страница автора
Испанский вариант песни — Ahora somos.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.01.(1933) День рождения легенды эстрады Dalida