lyrsense.com

Перевод песни Cose che ho visto (Eros Ramazzotti)

Cose che ho visto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cose che ho visto

То, что я видел

ho visto gente invecchiare da sola
ho visto vendere davanti alla scuola
ho visto la vita una vita che inizia
buttata in un sacco come fosse immondizia
ho visto l'aria arroventata dal piombo
e terre assetate in troppe parti del mondo
non è da molto che io vivo che esisto
eppure ti giuro sono cose che ho visto

chiedo solo che
intorno a me
la gente sia più vera
questo al di là
di ogni età
ideologia o bandiera
chiedo solo che
che si faccia poi insieme
qualcosa perché
finiscano presto
le cose che ho visto
ho visto il cielo diventare pesante
coperto dall'ombra di una nube gigante
ho visto l'acqua che nessuno può bere
ho visto e mai avrei voluto vedere

spero solo che
sopra di me
la gente che comanda
sappia quel che fa
e se lo sa
almeno ci risponda
spero solo che
che la gioventù futura
non veda mai più
nemmeno in tv
le cose che ho visto

e mi domando cosa si deve fare
di certo lottare e non solo parlare
per fare finire far cessare l'orrore
mi chiedo se può bastare solo l'amore

Я видел как люди стареют в одиночестве,
Я видел как торгуют прямо у школы 1,
Я видел как жизнь, жизнь, которая только началась
Выбрасывают в мешке, будто это мусор.
Я видел воздух, раскаленный от свинца.
И земли, томимые жаждой по всему миру.
Я не так уж долго живу на этом свете,
Но я клянусь, это то, что я уже повидал.

Я лишь хочу,
Чтобы люди,
Окружающие меня,
Были более правдивыми,
Независимо от их возраста,
Идеологии или национальности.
Я лишь прошу:
Давайте вместе
Сделаем что-то,
Чтобы скорее прекратилось
То, что я видел.
Я видел, как становится тяжелым небо,
Закрытое тенью огромной тучи.
Я видел воду, которую нельзя пить.
Я это видел и ни за что не хотел бы увидеть снова.

Я лишь надеюсь,
Что там, наверху,
Те, кто командует,
Отдают себе отчёт в том, что творят,
И зная это,
Ответят нам,наконец.
Я надеюсь,
Что будущая молодежь
Никогда не увидит
Даже по телевизору
То, что видел я.

И вот я спрашиваю себя, что же надо сделать,
Без сомнения, нужно бороться, не просто говорить об этом,
Чтобы остановить, чтобы прекратить этот ужас.
Я вот думаю, а достаточно ли просто любви?

Автор перевода — Алена Сергеева
Страница автора
1) возможно, речь идет о торговле наркотиками

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни