Rien ne va plus
Pensi mai
A quando tu
Hai detto noi
Rien ne va plus?
Strano sai
Che ora tu
Sia di fronte a me
Ma di poco più giù
Non c'è mai niente
Per cui dire mai mai
Ma non c'è mai
Un'autostrada solo per noi
Mutando le favole
Biancaneve sulla strada
Lavora e aspetta il suore
Cambiando
Le regole
Me ne faccio una ragione,
Ma ragione non c'è, non c'è
Non c'è mai niente
Per cui dire mai mai
Ma non c'è mai
Un'autostrada solo per noi
Non c'è mai niente
Per cui dire mai mai
Ma non c'è mai
Nessuno che mi tolga dai guai, dai guai
Non è niente, davvero.
Hai preso il cuore di striscio
Non è sangue, tranquillo, e se non fosse il tuo
Non c'è mai niente
Per cui dire mai mai
Ma non c'è mai
Un'autostrada solo per noi
Non c'è mai niente
Per cui dire mai mai
Ma non c'è mai
Un'autostrada solo per noi
Solo per noi
Задумывалась ли ты
О том, когда
Сказала нам:
«Всё потеряно»?
Знаешь, странно,
Что сейчас ты
Вроде бы напротив меня,
Но как-будто немного поодаль.
Не бывает ничего такого,
О чём можно сказать «никогда, никогда»,
Но никогда не бывает,
Одной дороги только для нас.
Меняются сказки,
Белоснежка на дороге
Работает и ждет матушку.
Меняются
Правила,
Я убеждаюсь в том, что в них есть здравый смысл,
Но смысла не существует, не существует.
Не бывает ничего такого,
О чём можно сказать "никогда, никогда",
Но никогда не бывает,
Одной дороги только для нас.
Не бывает ничего такого
О чём можно сказать «никогда, никогда»,
Но никогда не бывает,
Никого, кто меня избавит от бед, от бед.
Ничего страшного, на самом деле.
Ты всего лишь слегка задела сердце,
Это не кровь, спокойно, и если бы не твоё1..
Не бывает ничего такого
О чём можно сказать «никогда, никогда»,
Но никогда не бывает,
Одной дороги только для нас.
Не бывает ничего такого
О чём можно сказать «никогда, никогда»,
Но никогда не бывает,
Одной дороги только для нас.
Только для нас.
Понравился перевод?
Перевод песни Rien ne va plus — Ermal Meta
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений