lyrsense.com

Перевод песни Sono mia (Emiliana Cantone)

Sono mia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sono mia

Я принадлежу себе

In ogni caso c'è lei
Come ti amavo non sai
Se questo è quello che vuoi
vado fuori da noi
é fuori luogo oramai
Non sono quella che vuoi
Non o' pensà cà io sò chella
'e nu vas arrubbat
che dorm scetat e t'avessa aspettà.

Sono mia
E nun me spoglio pe n'ora per poi andare via
Sono mia
E nun me spart a mita'
o' tiempe 'e chi già ce sta'
Io e lei la stessa bugia.

Sono mia
Non resto un'altro minuto in tua compagnia
Sono mia... solo mia
E vado via!

Perverso nelle tue idee
Bugiardo come non mai
Come uno squallido attore
sporcavi un amore
Che rabbia mi fai.
I segni dentro di me
Gli guarirò anche se
Resta il dolore di un cuore umiliato tradito
che aveva creduta a un bastardo così...

Sono mia
E nun me spoglio pe n'ora per poi andare via
Sono mia
E nun 'o spart a mita'
o' tiempe e chi già ce sta'
Io e lei la stessa bugia.

Sono mia
Non resto un'altro minuto in tua compagnia
Sono mia... solo mia
E vado via!

Sono mia
Non resto un'altro minuto in tua compagnia
Sono mia... solo mia
E vado via!

В любом случае есть она,
Ты не знаешь, как я тебя любила,
Если это то, чего хочешь ты,
Я выхожу из нашей истории.
Мое место теперь вне всего этого,
Я не такая, как хочешь ты,
Не думай, что я та,
Что целуется украдкой,
Просыпается по ночам и ждет тебя!

Я принадлежу себе,
И не раздеваюсь на час, чтобы потом уйти прочь!
Я принадлежу себе,
И не хочу делить пополам
Свое время с тем, кто уже есть в твоей жизни,
Я и она — одна и та же ложь!

Я принадлежу себе,
Я не останусь ни минуты в твоей компании,
Я принадлежу себе... только себе,
И я ухожу!

Ты порочен в своих идеях,
Лжец каких поискать,
Как жалкий актер,
Ты втоптал в грязь любовь,
Как ты меня бесишь!
Шрамы в моей душе,
Они заживут, даже если
Останется боль униженного, преданного сердца,
Которое верило такому подлецу!

Я принадлежу себе,
И не раздеваюсь на час, чтобы потом уйти прочь!
Я принадлежу себе,
И не хочу делить пополам
Свое время с тем, кто уже есть в твоей жизни,
Я и она — одна и та же ложь!

Я принадлежу себе,
Я не останусь ни минуты в твоей компании,
Я принадлежу себе... только себе,
И я ухожу!

Я принадлежу себе,
Я не останусь ни минуты в твоей компании,
Я принадлежу себе... только себе,
И я ухожу!

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sono mia

Sono mia

Emiliana Cantone


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1944) День рождения увенчанного славой певца Gianni Morandi