Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни O forse sei tu (Elisa)

O forse sei tu

Или, возможно, это ты


Sarà che il tempo poi alla fine propio non ci sfiora
O forse solamente il cielo
Quando si colora un po' di più
O forse sei tu
O forse sei tu.

Ti capirei se non dicessi neanche una parola
Mi basterebbe un solo sguardo
Per imaginare il mare blu
E niente di più
E niente di più.

E chiedimi tu come stai
Se ancora io non l'ho capito
E se domani partirai
Portami sempre con te
Sarò tra le luci di mille città
Tra la solita pubblicità
Quella scusa per farti un po' ridere
E io sarò quell'istante che ti porterà
Una piccola felicità
Quella stupida voglia di vivere
Sempre
Sempre.

Sarà che tra tutto il casino sembra primavera
Sarà che la vertigine non mi fa più paura
E guardo giù
O forse sei tu
O forse sei tu

E chiedimi tu come stai
Se ancora io non l'ho capito
E se domani partirai
Portami sempre con te
Sarò tra le luci di mille città
Tra la solita pubblicità
Quella scusa per farti un sorridere
Sì che sarò quell'istante che ti porterà
Una piccola felicità
Quella stupida voglia di vivere
Sempre.

Mille volte
Ti ho cercato
Ti ho pensato
Un po' più forte
Nella notte
Ancora
Mille volte
Quella musica risuona in ogni parte
Nella notte

Forse sei tu
Tra le luci di mille città
Tra la solita pubblicità
Quella scusa per farmi un po' ridere
Forse sei tu
Quell'instante che mi porterà
Una piccola felicità
Quella stupida voglia di vivere
Sempre
Sempre
Sempre
Quella stupida voglia di vivere

Может быть потому, что время нас не трогает.
Или, возможно, это только небо,
Когда оно наполняется красками.
Или, возможно, это ты.
Или, возможно, это ты.

Я поняла бы тебя, даже если бы ты не произнес ни слова.
Мне достаточно одного взгляда,
Чтобы представить синее море
И ничего больше,
И нечего больше.

И спроси меня, как дела,
Если я еще этого не поняла.
И если завтра ты уедешь,
То возьми меня с собой.
Я буду среди света тысячи городов,
Среди привычной рекламы.
Тот повод, чтобы рассмешить тебя
И я буду тем мгновением, которое принесет тебе
Маленькую радость
И это глупое желание жить
Вечно...
Вечно.

Может быть, среди всего этого хаоса, как будто весна.
Возможно, головокружение больше не страшит меня,
И я смотрю вниз.
Или, возможно, это ты.
Или, возможно, это ты.

И спроси меня, как дела,
Если я еще этого не поняла.
И если завтра ты уедешь,
То возьми меня с собой.
Я буду среди света тысячи городов,
Среди привычной рекламы.
Тот повод, чтобы рассмешить тебя
Я буду тем мгновением, которое принесет тебе
Маленькую радость
И это глупое желание жить
Вечно...

Тысячу раз
Я искала тебя,
Я думала о тебе
Немного сильнее
В ночи.
И ещё
Тысячу раз.
Эта музыка раздается повсюду
В ночи.

Возможно, это ты.
Среди света тысячи городов
Среди привычной рекламы.
Тот повод, чтобы рассмешить меня.
Возможно, это ты —
То мгновение, которое принесет мне
Маленькую радость
И это глупое желание жить
Вечно...
Вечно...
Вечно.
Это глупое желание жить…

Автор перевода — Stahanovista

Понравился перевод?

*****
Перевод песни O forse sei tu — Elisa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ritorno al futuro / Back to the future

Ritorno al futuro / Back to the future

Elisa


Треклист (1)
  • O forse sei tu

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.